Previous Home Next
Book 52 1 Thessalonians52:001:001 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the 52:001:002 We give thanks to God always for you all, making mention of 52:001:003 Remembering without ceasing your work of faith, and labour of 52:001:004 Knowing, brethren beloved, your election of God. 52:001:005 For our gospel came not unto you in word only, but also in 52:001:006 And ye became followers of us, and of the Lord, having 52:001:007 So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and 52:001:008 For from you sounded out the word of the Lord not only in 52:001:009 For they themselves shew of us what manner of entering in we 52:001:010 And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the 52:002:001 For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that 52:002:002 But even after that we had suffered before, and were 52:002:003 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor 52:002:004 But as we were allowed of God to be put in trust with the 52:002:005 For neither at any time used we flattering words, as ye know, 52:002:006 Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, 52:002:007 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her 52:002:008 So being affectionately desirous of you, we were willing to 52:002:009 For ye remember, brethren, our labour and travail: for 52:002:010 Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and 52:002:011 As ye know how we exhorted and comforted and charged every one 52:002:012 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his 52:002:013 For this cause also thank we God without ceasing, because, 52:002:014 For ye, brethren, became followers of the churches of God 52:002:015 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and 52:002:016 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be 52:002:017 But we, brethren, being taken from you for a short time in 52:002:018 Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and 52:002:019 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not 52:002:020 For ye are our glory and joy. 52:003:001 Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good 52:003:002 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our 52:003:003 That no man should be moved by these afflictions: for 52:003:004 For verily, when we were with you, we told you before that we 52:003:005 For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know 52:003:006 But now when Timotheus came from you unto us, and brought us 52:003:007 Therefore, brethren, we were comforted over you in all our 52:003:008 For now we live, if ye stand fast in the Lord. 52:003:009 For what thanks can we render to God again for you, for all 52:003:010 Night and day praying exceedingly that we might see your face, 52:003:011 Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, 52:003:012 And the Lord make you to increase and abound in love one 52:003:013 To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness 52:004:001 Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by 52:004:002 For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus. 52:004:003 For this is the will of God, even your sanctification, that ye 52:004:004 That every one of you should know how to possess his vessel in 52:004:005 Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which 52:004:006 That no man go beyond and defraud his brother in any matter: 52:004:007 For God hath not called us unto uncleanness, but unto 52:004:008 He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who 52:004:009 But as touching brotherly love ye need not that I write unto 52:004:010 And indeed ye do it toward all the brethren which are in all 52:004:011 And that ye study to be quiet, and to do your own business, 52:004:012 That ye may walk honestly toward them that are without, and 52:004:013 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning 52:004:014 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them 52:004:015 For this we say unto you by the word of the Lord, that we 52:004:016 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, 52:004:017 Then we which are alive and remain shall be caught up together 52:004:018 Wherefore comfort one another with these words. 52:005:001 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need 52:005:002 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so 52:005:003 For when they shall say, Peace and safety; then sudden 52:005:004 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should 52:005:005 Ye are all the children of light, and the children of the day: 52:005:006 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and 52:005:007 For they that sleep sleep in the night; and they that be 52:005:008 But let us, who are of the day, be sober, putting on the 52:005:009 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain 52:005:010 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should 52:005:011 Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, 52:005:012 And we beseech you, brethren, to know them which labour among 52:005:013 And to esteem them very highly in love for their work's sake. 52:005:014 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, 52:005:015 See that none render evil for evil unto any man; but ever 52:005:016 Rejoice evermore. 52:005:017 Pray without ceasing. 52:005:018 In every thing give thanks: for this is the will of God in 52:005:019 Quench not the Spirit. 52:005:020 Despise not prophesyings. 52:005:021 Prove all things; hold fast that which is good. 52:005:022 Abstain from all appearance of evil. 52:005:023 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God 52:005:024 Faithful is he that calleth you, who also will do it. 52:005:025 Brethren, pray for us. 52:005:026 Greet all the brethren with an holy kiss. 52:005:027 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all 52:005:028 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. Previous Home Next |
?eská (Czech) ? English ? Deutsch (German) ? ??? (Japanese) ? Français (French) ? Polski (Polish) ? Suomi (Finnish) ? Svenska (Swedish) ? Nederlands (Dutch) ? Español (Spanish) ? Italiano (Italian) ? Norsk (Norwegian Bokmċl) ? Português (Portuguese) ? Român? (Romanian) ? ??????? (Russian) ? Türkçe (Turkish) ? ?????????? (Ukrainian) ? ?? (Chinese)
??????? (Arabic) ? ????????? (Bulgarian) ? Bosanski (Bosnian) ? Català (Catalan) ? Cymraeg (Welsh) ? Dansk (Danish) ? ???????? (Greek) ? Esperanto ? Eesti (Estonian) ? Euskara (Basque) ? Galego (Galician) ? ????? (Hebrew) ? ?????? (Hindi) ? Hrvatski (Croatian) ? Magyar (Hungarian) ? Ido ? Bahasa Indonesia (Indonesian) ? Íslenska (Icelandic) ? Basa Jawa (Javanese) ? ??? (Korean) ? Latina (Latin) ? Lëtzebuergesch (Luxembourgish) ? Lietuvi? (Lithuanian) ? Latvie?u (Latvian) ? Bahasa Melayu (Malay) ? Plattdüütsch (Low Saxon) ? Norsk (Norwegian Nynorsk) ? ????? (Persian) ? Sicilianu (Sicilian) ? Sloven?ina (Slovak) ? Sloven??ina (Slovenian) ? ?????? (Serbian) ? Basa Sunda (Sundanese) ? ????? (Tamil) ? ??? (Thai) ? Ti?ng Vi?t (Vietnamese)
Afrikaans ? Asturianu (Asturian) ? ?????????? (Belarusian) ? Kaszëbsczi (Kashubian) ? Frysk (Western Frisian) ? Gaeilge (Irish) ? Interlingua ? Kurdî (Kurdish) ? Kernewek (Cornish) ? M?ori ? Bân-lâm-gú (Southern Min) ? Occitan ? ??????? (Sanskrit) ? Scots ? Tatarça (Tatar) ? ???? (Urdu) Walon (Walloon) ? ????? (Yiddish) ? ??/??? (Classical Chinese)