Home Page - YouTube Channel



Liber Liber: Biblioteca | Collaborare | 3] Informazioni da allegare
NULLUS AMICUS MAGIS LIBER QUAM LIBER
Liber Liber promuove il progetto Manuzio, biblioteca telematica ad accesso gratuito
Pubblicità
E-text

ti trovi in:

Copertina > Home > Biblioteca > Collaborare >

3] Informazioni da allegare

Quando ci spedisci un libro, allega gentilmente le seguenti informazioni.

Attenzione:
i testi che ne saranno privi dovranno essere cestinati!

Qualche informazione su di te

Inviaci i tuoi dati (nome, cognome, recapito postale e telefonico ed eventuale indirizzo e-mail), così che i revisori o i redattori del sito potranno contattarti nel caso ci fosse qualche inconveniente.

Il file info.txt

Ogni testo che ci viene spedito deve essere accompagnato da un file di testo, da chiamare info.txt e uguale a quello riprodotto più in basso.

Per averne un campione puoi scaricare sul tuo computer il file info.txt, oppure puoi copiare le righe del riquadro in basso e incollarle nel programma Blocco note fornito di serie con Microsoft Windows, oppure in un qualsiasi altro editor di testo, avendo poi cura di salvare il documento con nome info.txt.

Nota: le parti tra parentesi quadrate e di colore rosso vanno sostituite da te con le informazioni corrette, relative al testo che ci stai spedendo.

                  LIBER LIBER

            http://www.liberliber.it



  -------------------------------------------------



IN QUESTO ARCHIVIO:



TITOLO: [titolo esatto dell'opera]

AUTORE: [nome dell'autore]

TRADUTTORE: [eventuale traduttore]

CURATORE: [eventuale curatore]

NOTE: [di norma lasciato in bianco]



DIRITTI D'AUTORE: [no | sì | sì, sulla traduzione]



LICENZA: questo testo è distribuito con la licenza

 specificata al seguente indirizzo Internet:

 http://www.liberliber.it/biblioteca/licenze/



TRATTO DA: [informazioni complete sul testo

            usato a riferimento]



CODICE ISBN: [individuare il codice, di solito è

              indicato in quarta di copertina]



1a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: [spazio riservato a Liber Liber]



INDICE DI AFFIDABILITA': [spazio riservato a Liber Liber]

  0: affidabilità bassa

  1: affidabilità media

  2: affidabilità buona

  3: affidabilità ottima



ALLA EDIZIONE ELETTRONICA HANNO CONTRIBUITO:

[nome cognome, indirizzo e-mail]

[eventuale altro nome cognome, indirizzo e-mail]

[ecc.]



REVISIONE:

[nome cognome, indirizzo e-mail]

[eventuale altro nome cognome, indirizzo e-mail]

[ecc.]



PUBBLICATO DA:

[spazio riservato a Liber Liber]



-------------------------------------------------



INFORMAZIONI SUI TESTI ELETTRONICI, SU LIBER

LIBER E SUL PROGETTO MANUZIO SONO DISPONIBILI

NEL FILE ALLEGATO DI NOME MANUZIO.TXT

Qualche informazioni in più a proposito della varie voci di info.txt:

TITOLO
Del titolo dell'opera vanno rispettate con estremo scrupolo anche maiuscole e minuscole. Talvolta in copertina, per esigenze di resa grafica, il titolo è (erroneamente) tutto in maiuscolo. Il titolo corretto si trova di norma nelle prime pagine interne. In caso di dubbi, si può consultare il sito Opac (dell'Istituto Centrale per il Catalogo Unico).

AUTORE
Anche nell'indicare il nome dell'autore, per quanto possa sembrare una operazione banale, occorre prendere qualche accortezza. Ad esempio, il nome da riportare del poeta greco dell'antichità Omero è in realtà Homerus (in latino). Vi sono poi autori che usano degli pseudonimi (ad esempio, l'autore di Pinocchio, Carlo Collodi, è noto all'anagrafe come Carlo Lorenzini). Quale usare: il nome reale o l'alias? E cosa scrivere quando l'opera è anonima?

Come norma generale, in caso di dubbi consultate l'Opac. Effettuate una ricerca inserendo il nome o lo pseudonimo dell'autore, e inserite nell'info.txt che ci spedirete il nome che vedete apparire come risposta alla ricerca (l'Opac vi restituirà sempre il nome da usare). Se avete difficoltà a consultare l'Opac, o vi restituisce risultati contraddittori, chiedete aiuto alla nostra mailing-list o, in seconda battuta, ai nostri coordinatori del volontariato.

Per la cronaca, si archivia un'opera sotto lo pseudonimo se l'autore usa sempre firmarsi con lo pseudonimo. Negli altri casi, il manuale del RICA recita quanto segue:

RICA: forme dell'intestazione 51.7 (6): di un autore che usa uno pseudonimo per un certo tipo di opere e il nome reale per tutte le altre, si preferisce il nome reale.

NOTE
Lo spazio NOTE è di norma vuoto, ma torna utile per fornire informazioni particolari. Ad esempio quando il testo è protetto da copyright, si usa per inserire i ringraziamenti a coloro (autori, eredi e/o case editrici) che hanno concesso la liberatoria.

DIRITTI D'AUTORE
Scrivere "no" per le opere con autore, ed eventuale traduttore, fuori copyright (lo sono se l'autore, e l'eventuale traduttore, sono deceduti da più di 70 anni).
Scrivere "" se l'autore è sotto copyright.
Scrivere "sì, sulla traduzione" se l'autore è fuori copyright, ma non il traduttore.

TRATTO DA
Qui inserire tutte le informazioni disponibili sull'opera usata come fonte per la digitalizzazione. Alcune informazioni possono coincidere con quelle fornite nelle righe precedenti (come TITOLO o AUTORE). Riportarle comunque. Le informazioni sono: titolo esatto, autore, eventuale curatore, eventuale traduttore, eventuale collana, casa editrice, anno, ecc.

CODICE ISBN
Il codice ISBN è una sequenza di numeri che identifica in modo univoco un libro. Viene di solito riportato in quarta di copertina o vicino al prezzo. Ha un aspetto simile a questo: ISBN 88-420-5740-1.

1a EDIZIONE ELETTRONICA DEL
Ignora pure questo spazio (vi verrà inserita da Liber Liber la data di prima pubblicazione non appena si sarà conclusa la serie di controlli che precedono una pubblicazione).

INDICE DI AFFIDABILITÀ
Altro spazio riservato a Liber Liber. Lascialo pure in bianco.

ALLA EDIZIONE ELETTRONICA HANNO CONTRIBUITO
Qui inserisci il nome e cognome (e facoltativamente l'indirizzo e-mail) tuo e di chi ti ha aiutato nella digitalizzazione del testo (un nome per riga).

REVISIONE
Questo spazio è riservato al nome e cognome del revisore (o dei revisori), ovvero la persona (o il gruppo di persone) che si è occupato di controllare l'affidabilità del testo. Non puoi essere tu il revisore di un'opera da te digitalizzata (anche se ti invitiamo caldamente a controllarla accuratamente prima di spedircela), ma puoi offrirti come revisore di opere digitalizzate da altri. Collaborando potremo ridurre i tempi di pubblicazione in modo significativo.

PUBBLICATO DA
Altro spazio riservato a Liber Liber. Riporta il nome del redattore interno di Liber Liber che seguirà le fasi finali della pubblicazione. Puoi lasciarlo in bianco.

Per autori, eredi e case editrici: lettera di autorizzazione

Se sei un autore, l'erede di un autore o il rappresentante legale di una casa editrice che vuole consentirci la libera distribuzione di propri libri protetti da copyright, per favore inviaci (tramite posta cartacea) una lettera di autorizzazione. Ne abbiamo preparata una a campione, non dovrai fare altro che personalizzarla.

  • Lettera campione in formato HTML.
  • Lettera campione in formato solo testo
    (file: autorizzazione.zip, 1 Kb, compresso con ZIP. Disponibili le istruzioni su ZIP).

Per chi vuole inviarci la sua tesi di laurea

Anche chi vuole spedirci la sua tesi di laurea dovrà gentilmente inviarci (tramite posta cartacea) una lettera di autorizzazione.

Eccone una a campione. Prima di spedircela non dovrai fare altro che personalizzarla.

  • Lettera di autorizzazione per tesi di laurea in formato HTML.
  • Lettera di autorizzazione per tesi di laurea in formato solo testo
    (file tesi.zip, 1 Kb, compresso con ZIP. Disponibili le istruzioni su ZIP).

La tesi dovrà essere in uno dei seguenti formati:

  • testo semplice (.txt);
  • RTF
    se non sai cos'è RTF, usa il formato Microsoft Word o altro formato del tuo elaboratore di testi;
  • HTML
    quest'ultimo è il formato preferibile. Si raccomanda la massima attenzione al codice HTML: che rispetti gli standard e la sintassi. Si raccomanda inoltre una accurata ottimizzazione, così da ridurre al minimo il peso dei file. Verificate in particolare che tutte le immagini eventualmente incluse siano state trasformate in formato GIF o JPEG e che la compressione sia stata efficace (suggeriamo di effettuare varie prove, per trovare il giusto equilibrio tra qualità dell'immagine e compressione: di norma le immagini con pochi colori - come grafici, logo, disegni - preferiscono il formato GIF, le fotografie a molti colori il formato JPEG).
(torna indietro) continua...

Se noti errori di qualsiasi tipo, per favore segnalaceli tramite la pagina "segnalazione degli errori".

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

?eská (Czech)  ?  English  ?  Deutsch (German)  ?  ??? (Japanese)  ?  Français (French)  ?  Polski (Polish)  ?  Suomi (Finnish)  ?  Svenska (Swedish)  ?  Nederlands (Dutch)  ?  Español (Spanish)  ?  Italiano (Italian)  ?  Norsk (Norwegian Bokmċl)  ?  Português (Portuguese)  ?  Român? (Romanian)  ?  ??????? (Russian)  ?  Türkçe (Turkish)  ?  ?????????? (Ukrainian)  ?  ?? (Chinese)

10 000 +

??????? (Arabic)  ?  ????????? (Bulgarian)  ?  Bosanski (Bosnian)  ?  Català (Catalan)  ?  Cymraeg (Welsh)  ?  Dansk (Danish)  ?  ???????? (Greek)  ?  Esperanto  ?  Eesti (Estonian)  ?  Euskara (Basque)  ?  Galego (Galician)  ?  ????? (Hebrew)  ?  ?????? (Hindi)  ?  Hrvatski (Croatian)  ?  Magyar (Hungarian)  ?  Ido  ?  Bahasa Indonesia (Indonesian)  ?  Íslenska (Icelandic)  ?  Basa Jawa (Javanese)  ?  ??? (Korean)  ?  Latina (Latin)  ?  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  ?  Lietuvi? (Lithuanian)  ?  Latvie?u (Latvian)  ?  Bahasa Melayu (Malay)  ?  Plattdüütsch (Low Saxon)  ?  Norsk (Norwegian Nynorsk)  ?  ????? (Persian)  ?  Sicilianu (Sicilian)  ?  Sloven?ina (Slovak)  ?  Sloven??ina (Slovenian)  ?  ?????? (Serbian)  ?  Basa Sunda (Sundanese)  ?  ????? (Tamil)  ?  ??? (Thai)  ?  Ti?ng Vi?t (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  ?  Asturianu (Asturian)  ?  ?????????? (Belarusian)  ?  Kaszëbsczi (Kashubian)  ?  Frysk (Western Frisian)  ?  Gaeilge (Irish)  ?  Interlingua  ?  Kurdî (Kurdish)  ?  Kernewek (Cornish)  ?  M?ori  ?  Bân-lâm-gú (Southern Min)  ?  Occitan  ?  ??????? (Sanskrit)  ?  Scots  ?  Tatarça (Tatar)  ?  ???? (Urdu) Walon (Walloon)  ?  ????? (Yiddish)  ?  ??/??? (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  ?  ?????????? (Old Church Slavonic)  ?  gutisk (Gothic)  ?  ??? (Laos)