Home Page - YouTube Channel



Liber Liber: Biblioteca | Autori S | Shakespeare, William
NULLUS AMICUS MAGIS LIBER QUAM LIBER
Liber Liber promuove il progetto Manuzio, biblioteca telematica ad accesso gratuito
Pubblicità
E-text

ti trovi in:

Copertina > Home > Biblioteca > Autori S >

Shakespeare, William

William ShakespeareWilliam Shakespeare nacque nell'aprile del 1564 (fu battezzato il 26, ma per tradizione la nascita si celebra il 23, giorno di San Giorgio patrono della nazione) a Stratford-upon-Avon, grosso centro del Warwickshire, a nord-ovest di Londra.

Nacque, terzo di otto figli, da una famiglia agiata: il padre, John, era un commerciante appartenente alla corporazione dei pellai e guantai ed arrivò ad essere eletto baglivo (sindaco) di Stradford, anche se durante la fanciullezza di William subì una serie di rovesci economici; la madre, Mary Arden, discendeva da un'antica famiglia di possidenti.

Il giovane William studiò probabilmente alla Grammar School di Stradford, ma poco sappiamo dei suoi primi anni di vita se non che a diciotto anni, nel novembre del 1582, sposò Anne Hathaway, di anni ventisei, e che probabilmente il matrimonio fu "un ripiego con cui egli riparò un atto di irriflessione giovanile" (Praz).

Sei mesi più tardi nacque la figlia Susanna a cui seguirono nel 1585 due gemelli, Hamnet e Judith. Con una moglie e tre figli da mantenere, oltre a fratelli e sorelle più giovani a cui provvedere, e un padre in cattive condizioni economiche, Shakespeare si trasferì a Londra in cerca di fortuna. I primi anni trascorsi nella capitale sono quelli in assoluto più misteriosi per quel che riguarda la biografia dell'autore, ma probabilmente egli lavorò come attore in diverse compagnie teatrali.

Il successivo riferimento storico certo è del 1592, quando ormai Shakespeare è già un drammaturgo affermato: è di quell'anno infatti la testimonianza del "rivale" Robert Greene che in un passo del suo A Groath's Worth of Wit bought with a Million Repentance (Un soldo di spirito comprato con un Milione di pentimento), noto anche come Groatsworth of Wit, lo attacca accusandolo di arrivismo. Ecco alcune righe del pamphlet:

C'è un nuovo venuto, cornacchia presuntuosa rimpannucciata con la nostre penne, con un cuore di tigre nella pelle di un attore, che si pretende di essere capace di snocciolare un verso sciolto come il più bravo tra di voi; e per di più, essendo un Gianni Tuttofare, s'è messo in testa d'essere l'unico "Scuoti-scena" del nostro paese [...].

Palese il gioco di parole che Greene fa storpiando in "Scuoti-scena" ("Shake-scene") il nome Shakespeare, che vuol dire "Scuoti-lancia".

Nei due anni successivi i teatri restarono chiusi a causa di un'epidemia di peste, e Shakespeare si dedicò alla composizione dei poemi Venere e Adone e Il ratto di Lucrezia (o Lo stupro di Lucrezia).

Nel 1594 risulta socio dei Chamberlain's Men (Attori della compagnia del Ciambellano, una compagnia teatrale che poi sotto Giacomo I prenderà il nome di King's Men, Attori della compagnia del re), diventa poi socio del nuovo teatro The Globe nel 1599. Negli anni successivi, grazie ai favori della Corte dei quali beneficiava la sua compagnia, egli godette di prosperità e successo dividendo le sue energie tra la composizione di drammi e di sonetti. Probabilmente intorno alla fine del primo decennio del '600 si ritirò a Stratford dove con i guadagni della professione aveva acquistato una casa patrizia con giardino, denominata "New Place", e dove il 25 marzo 1616 firmò il proprio testamento. Morì il 23 aprile del 1616 e il 25 venne sepolto nel coro della chiesa dell'Holy Trinity.

Shakespeare in vita non si preoccupò di dare alle stampe le sue opere, che circolavano in copie non autorizzate ricostruite dalla memoria di uno o più attori (i cosiddetti in quarto) e che chiaramente erano piene di errori. Nel 1623 due attori della compagnia di Shakespeare, John Heminges e Henry Condell, curarono un'edizione di trentasei opere dell'amico scomparso, denominata First Folio, che assieme ai precedenti in-quarto ha consentito un lavoro di ricostruzione filologica delle opere di Shakespeare. In quest'edizione comunque i plays non furono né datati né ordinati cronologicamente per cui ancora oggi molti dubbi impediscono una precisa datazione delle diverse opere.

A grandi linee, comunque, le composizioni di Shakespeare possono essere divise in quattro periodi:

  • il primo, che va circa dal 1589 al 1595, di sperimentazione, di apprendimento delle tecniche di scrittura teatrale;
  • il secondo (dal 1595 al 1600) dominato dalle "histories", dai drammi storici, come l'Enrico V, e dalle grandi commedie, Sogno di una notte di mezza estate, Molto rumore per nulla (Tanto trambusto per nulla, nella traduzione Raponi), Come vi piace (Come vi piaccia, nella traduzione Raponi), La dodicesima notte, ma che include anche tragedie del calibro di Romeo e Giulietta e Giulio Cesare;
  • il terzo periodo è quello delle grandi tragedie, dal 1600 al 1608 circa, Amleto, Otello, Macbeth, Re Lear, Antonio e Cleopatra.
  • Infine, l'ultimo periodo, dal 1608-9 al 1612, quello dei cosiddetti romances, da alcuni definite tragicommedie perché caratterizzate da una fuga verso atmosfere fiabesche, romanzesche (basti pensare a La tempesta).

È comunque un compito ingrato cercare di "riordinare" l'opera shakespeariana, caratterizzata com'è da una varietà ed una complessità di storie, personaggi, ambientazioni, temi, generi senza paragoni e che hanno giustamente reso il suo autore il più celebrato genio letterario di tutti i tempi.

Note biografiche a cura di Laura Barberi.


Se noti errori di qualsiasi tipo, per favore segnalaceli tramite la pagina "segnalazione degli errori".

Attenzione: su questo CDROM sono presenti solo le opere degli autori dalla lettera A alla lettera F. Sfoglia l'altro CDROM per i restanti autori.

Gli e-book (istruzioni e licenze)

titolo: Amleto
e-text del: 8 settembre 1999
leggi subito: HTML
download: HTML + ZIP RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Antonio e Cleopatra
e-text del: 15 marzo 2001
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: bisbetica addomesticata (La)
e-text del: 27 gennaio 1999
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Cimbelino
e-text del: 11 gennaio 1999
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: commedia degli equivoci (La)
e-text del: 14 gennaio 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Come vi piaccia
e-text del: 15 gennaio 2001
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Coriolano
e-text del: 19 maggio 1998
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: dodicesima notte (La)
e-text del: 15 gennaio 2001
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: due gentiluomini di Verona (I)
e-text del: 23 febbraio 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: due nobili cugini (I)
e-text del: n.d.
leggi subito:
download:
note:

[attribuzione dubbia]
Vedi: due nobili cugini (I), John Fletcher.


titolo: Enrico IV, parte I e II
e-text del: 16 novembre 1998
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Enrico V
e-text del: 6 ottobre 1999
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: gaie mogli di Windsor (Le)
e-text del: 14 gennaio 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Giulio Cesare
e-text del: 20 giugno 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Macbeth
e-text del: 7 marzo 1998
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: mercante di Venezia (Il)
e-text del: 14 gennaio 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Misura per misura
e-text del: 14 gennaio 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Otello
e-text del: 31 marzo 1998
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Pene d'amore perdute
e-text del: 10 luglio 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Pericle principe di Tiro
e-text del: 15 gennaio 2001
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: racconto d'inverno (Il)
e-text del: 4 maggio 1998
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Re Enrico VI. Prima Parte
e-text del: 14 gennaio 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Re Enrico VI. Seconda Parte
e-text del: 3 dicembre 1999
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Re Enrico VI. Terza Parte
e-text del: 14 gennaio 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Re Enrico VIII
e-text del: 23 febbraio 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Re Giovanni
e-text del: 26 ottobre 1999
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Re Lear
e-text del: 29 dicembre 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Riccardo II
e-text del: 28 gennaio 2002
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Riccardo III
e-text del: 28 giugno 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Romeo e Giulietta
e-text del: 27 dicembre 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Sogno di una notte di mezza estate
e-text del: 15 gennaio 2001
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Tanto trambusto per nulla
e-text del: 15 gennaio 2001
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: tempesta (La)
e-text del: 12 gennaio 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Con il saggio Prospero di Harold W. Mandefield.
Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Timone di Atene
e-text del: 20 ottobre 1999
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Tito Andronico
e-text del: 3 marzo 2002
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Troilo e Cressida
e-text del: 7 novembre 1998
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


titolo: Tutto è bene quel che finisce bene
e-text del: 14 dicembre 2000
leggi subito:
download: RTF + ZIP TXT + ZIP
note:

Per gentile concessione del prof. Goffredo Raponi (cenni biografici) che ha curato traduzione e note.
Il testo è stato realizzato in collaborazione con l'associazione "Festina Lente C.I.R.S.A.".


Richiedi i CDROM di Liber LiberPuoi richiedere i CDROM che contengono tutti i nostri testi semplicemente effettuando una donazione a favore di Liber Liber. Tu potrai disporre più comodamente dei testi, e Liber Liber avrà più risorse per continuare ad arricchire la biblioteca.

Cerca su Internet Bookshop (i dettagli di questa iniziativalink interno)

Per consultare l'elenco dei titoli di questo autore disponibili nella libreria on-line Internet Bookshop, fai click sul bottone "Cerca" qui in basso:


Nota: link esternolink esterno (conduce fuori dal sito di Liber Liber).

Ogni eventuale acquisto su Internet Bookshop contribuirà alla crescita della biblioteca gratuita del progetto Manuzio.

Se noti errori di qualsiasi tipo, per favore segnalaceli tramite la pagina "segnalazione degli errori".

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

?eská (Czech)  ?  English  ?  Deutsch (German)  ?  ??? (Japanese)  ?  Français (French)  ?  Polski (Polish)  ?  Suomi (Finnish)  ?  Svenska (Swedish)  ?  Nederlands (Dutch)  ?  Español (Spanish)  ?  Italiano (Italian)  ?  Norsk (Norwegian Bokmċl)  ?  Português (Portuguese)  ?  Român? (Romanian)  ?  ??????? (Russian)  ?  Türkçe (Turkish)  ?  ?????????? (Ukrainian)  ?  ?? (Chinese)

10 000 +

??????? (Arabic)  ?  ????????? (Bulgarian)  ?  Bosanski (Bosnian)  ?  Català (Catalan)  ?  Cymraeg (Welsh)  ?  Dansk (Danish)  ?  ???????? (Greek)  ?  Esperanto  ?  Eesti (Estonian)  ?  Euskara (Basque)  ?  Galego (Galician)  ?  ????? (Hebrew)  ?  ?????? (Hindi)  ?  Hrvatski (Croatian)  ?  Magyar (Hungarian)  ?  Ido  ?  Bahasa Indonesia (Indonesian)  ?  Íslenska (Icelandic)  ?  Basa Jawa (Javanese)  ?  ??? (Korean)  ?  Latina (Latin)  ?  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  ?  Lietuvi? (Lithuanian)  ?  Latvie?u (Latvian)  ?  Bahasa Melayu (Malay)  ?  Plattdüütsch (Low Saxon)  ?  Norsk (Norwegian Nynorsk)  ?  ????? (Persian)  ?  Sicilianu (Sicilian)  ?  Sloven?ina (Slovak)  ?  Sloven??ina (Slovenian)  ?  ?????? (Serbian)  ?  Basa Sunda (Sundanese)  ?  ????? (Tamil)  ?  ??? (Thai)  ?  Ti?ng Vi?t (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  ?  Asturianu (Asturian)  ?  ?????????? (Belarusian)  ?  Kaszëbsczi (Kashubian)  ?  Frysk (Western Frisian)  ?  Gaeilge (Irish)  ?  Interlingua  ?  Kurdî (Kurdish)  ?  Kernewek (Cornish)  ?  M?ori  ?  Bân-lâm-gú (Southern Min)  ?  Occitan  ?  ??????? (Sanskrit)  ?  Scots  ?  Tatarça (Tatar)  ?  ???? (Urdu) Walon (Walloon)  ?  ????? (Yiddish)  ?  ??/??? (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  ?  ?????????? (Old Church Slavonic)  ?  gutisk (Gothic)  ?  ??? (Laos)