Contenido Checked

Hasekura Tsunenaga

Temas relacionados: Personajes históricos

Antecedentes de las escuelas de Wikipedia

Esta selección se hace para las escuelas por caridad para niños leer más . Visite el sitio web de Aldeas Infantiles SOS en http://www.soschildren.org/

Hasekura Tsunenaga Rokuemon
(1571-1622)
Hasekura en Rome.JPG
Retrato de Hasekura durante su misión en Roma en 1615, por Claude Deruet, Coll. Borghese, Roma
Nombres:
Nombre japonés: Hasekura Tsunenaga Rokuemon
(支倉六右衛門常長)
Nombre cristiano: Don Felipe Francisco Hasekura
Retenedor de:
Overlord: Date Masamune
Fief: Sendai dominio (仙台藩)
(Noreste de Japón)
Itinerario y las fechas de los viajes de Hasekura Tsunenaga

Hasekura Tsunenaga Rokuemon (o "Francisco Felipe Faxicura", como fue bautizado en España) (1571-1622) ( Japonés: 支倉六右衛門常長, también deletreado Faxecura Rocuyemon en fuentes europeas de la época, lo que refleja la pronunciación contemporánea de Japón) fue un japonés samurai y el retén de Date Masamune, el daimyo de Sendai.

En los años 1613 a través de 1620, Hasekura encabezó una misión diplomática a la Vaticano en Roma, viajando a través de Nueva España (de llegar a Acapulco y apartarse Veracruz) y visitar varios puertos de escala en Europa. Esta misión histórica se llama Embajada Keicho (慶長使節), y sigue la Tensho embajada (天正使節) de 1582. En el viaje de regreso, Hasekura y sus compañeros volvió a remontar su ruta a través de México en 1619, navegando desde Acapulco a Manila , y luego navegar hacia el norte a Japón en 1620. Él es convencionalmente considerado el primer japonés embajador en las Américas y en Europa.

Aunque la embajada de Hasekura fue recibido cordialmente en Europa, ocurrió en momentos en que Japón se estaba moviendo hacia el supresión del cristianismo. Monarcas europeos, como la Rey de España por lo tanto rechazó los acuerdos comerciales Hasekura había estado buscando. Hasekura regresó a Japón en 1620 y murió de enfermedad un año después, su embajada aparentemente termina con pocos resultados en un Japón cada vez más aislacionista.

De Japón el próximo embajada a Europa sería sólo se producen más de 200 años después, a raíz de dos siglos de aislamiento, con el " Primera Embajada de Japón a Europa "en 1862.

Primeros años de vida

Poco se sabe de la vida temprana de Hasekura Tsunenaga. Era un noble samurai de nivel medio en el Sendai dominio en el norte de Japón, que tuvo la oportunidad de servir directamente a la daimyo Date Masamune. Eran de la misma edad, y se hace constar que varias misiones importantes fueron dados a Tsunenaga como su representante.

Hasekura tenía un funcionario escudo de armas, que consiste en una esvástica budista atravesado por dos flechas, dentro de un escudo y coronado por una corona, en un fondo anaranjado. Se representa en la pintura de Deruet, se utilizó el certificado de ciudadanía romana (arriba a la izquierda), varios grabados (centro), y como la bandera en su barco (a la derecha).

También se registra que Hasekura sirvió como samurai del Invasión japonesa de Corea en el marco del Taiko Toyotomi Hideyoshi, durante seis meses en 1597.

En 1612, el padre de Hasekura, Hasekura Tsunenari (支倉常成), fue acusado de corrupción, y fue condenado a muerte en 1613. Su feudo fue confiscado, y su hijo normalmente debería haber sido ejecutado también. Fecha sin embargo le dio la oportunidad de redimir su honor poniéndolo a cargo de la Embajada a Europa, y pronto le devolvió sus territorios también.

Antecedentes: los primeros contactos entre Japón y España

El español comenzó a través del Pacífico viajes entre Nueva España (México) y el de Filipinas en 1565. El famoso Galeones de Manila llevaron la plata de las minas mexicanas hacia el oeste al entrepôt de Manila en la posesión española de Filipinas. Allí, se utilizó la plata para comprar especias y productos de comercio recopilados de toda Asia, incluyendo (hasta 1638) las mercancías de Japón. La ruta de retorno de los galeones de Manila, primero trazó por el navegante español Andrés de Urdaneta, llevó a los barcos en el noreste Corriente de Kuroshio (también conocido como el Japón actual) de la costa de Japón, y luego a través del Pacífico a la costa oeste de América del Norte, aterrizaje finalmente en Acapulco.

Barcos españoles naufragaron periódicamente en las costas de Japón debido al mal tiempo, iniciando contactos con el país. El español deseaba ampliar la fe cristiana en Japón. Los esfuerzos por ampliar la influencia de Japón se encontraron con una fuerte resistencia hacia la Jesuitas, que habían comenzado la evangelización del país en 1549, así como por la oposición de Portugués y el Holandés que no deseaba ver a España participar en el comercio japonés. Sin embargo, algunos japoneses, tales como Christopher y Cosmas, se sabe que han cruzado el Pacífico a bordo español galeones ya en 1587. Se sabe que los regalos fueron intercambiados entre el gobernador de Filipinas y Toyotomi Hideyoshi, quien le da las gracias en una carta de 1597, escribiendo "El elefante negro en particular, me pareció más inusual."

En 1609, el español Manila galeón San Francisco se encontró con mal tiempo en su camino desde Manila a Acapulco, y naufragó en la costa japonesa en Chiba, cerca de Tokio. Los marineros fueron rescatados y dio la bienvenida, y el capitán del barco, Rodrigo de Vivero, ex gobernador interino de las Filipinas, se reunió con el shogun retirado Tokugawa Ieyasu. Rodrigo de Vivero redactó un tratado, firmado el 29 de noviembre de 1609, por el que los españoles podían establecer una fábrica en el este de Japón, especialistas en minería serían importados de Nueva España, los barcos españoles se les permitiría visitar Japón en caso de necesidad, y una embajada japonesa sería enviado a la corte española.

Primeras expediciones japonesas a las Américas

1610 San Buena Ventura

El barco japonés de San Buena Ventura fue construido sobre el modelo de Liefde (representado aquí), el barco en el que William Adams originalmente llegó a Japón.

La Monje franciscano llamado Luis Sotelo, que era proselitismo en el ámbito de lo que es ahora Tokio moderno, convencido Tokugawa Ieyasu y su hijo Tokugawa Hidetada le envía como representante a la Nueva España (México) en una de sus naves, con el fin de avanzar en el tratado comercial. Rodrigo de Vivero ofrece a navegar en el barco japonés con el fin de garantizar la seguridad de su recepción en la Nueva España, pero insistió en que otro franciscano, llamado Alonso Muñoz, se enviará en su lugar como el representante del Shogun. En 1610, el regreso de Rodrigo de Vivero, varios marineros españoles, el padre franciscano, y 22 representantes japoneses liderados por el comerciante Tanaka Shosuke, navegó a México a bordo del San Buena Ventura, un barco construido por el aventurero Inglés William Adams para el Shogun. Una vez en la Nueva España, Alonso Muñoz se reunió con el Virrey Luis de Velasco, quien accedió a enviar un embajador a Japón en la persona del famoso explorador Sebastián Vizcaíno, con la misión de explorar añadido las "islas de oro y plata" ("Isla de Plata"), que se cree que es este de las islas japonesas.

Vizcaíno llegó a Japón en 1611, y tuvo muchas reuniones con el Shogun y señores feudales. Estos encuentros fueron manchados por su pobre respeto a las costumbres japonesas, la creciente resistencia de los japoneses hacia el proselitismo católico, y las intrigas de los holandeses contra las ambiciones españolas. Vizcaíno finalmente se fue a buscar la "isla de Plata", en el que la búsqueda se encontró con mal tiempo, lo que le obligó a regresar a Japón con graves daños.

1612 San Sebastián

Sin esperar a Vizcaíno, otro barco - construido en Izu por el Bakufu bajo la ministro de la Marina Mukai Shogen, y llamado San Sebastián - izquierda para México el 09 de septiembre 1612 con Luis Sotelo a bordo, así como dos representantes de Date Masamune, con el objetivo de avanzar en el acuerdo comercial con Nueva España. Sin embargo, el barco se fue a pique a pocos kilómetros de Uraga, y la expedición tuvieron que ser abandonados.

El proyecto 1613 de la embajada

Una réplica de los japoneses incorporado galeón San Juan Bautista, en Ishinomaki, Japón

El Shogun decidió construir un nuevo galeón en Japón con el fin de traer de vuelta a Vizcaíno Nueva España, junto con una embajada de Japón acompañado por Luis Sotelo. El galeón, Date llamado Maru por los japoneses y más tarde San Juan Bautista por el español, tomó 45 días de trabajo en la construcción, con la participación de expertos técnicos del Bakufu (el Ministro de la Marina Mukai Shogen, un conocido de William Adams, con quien construyó varios barcos, envió a su jefe Carpenter), 800 carpinteros, 700 herreros, y 3000 carpinteros. El daimyo de Sendai, Date Masamune, fue puesto a cargo del proyecto. Llamó a uno de sus servidores, Hasekura Tsunenaga (su feudo fue evaluado en alrededor de 600 koku), para dirigir la misión:

"La gran nave izquierda Toshima-Tsukinoura a los bárbaros del Sur el 15 de septiembre [calendario japonés], con a su cabeza Hasekura Tsunenaga Rokuemon, y los llamados Imaizumi Sakan, Matsuki Shusaku, Nishi Kyusuke, Tanaka Taroemon, Naito Hanjuro, Sonohoka Kyuemon, Kuranojo, Tonomo, Kitsunai, Kyuji, así como varios otros bajo Rokuemon, así como 40 Bárbaros del Sur, 10 de los hombres de Mukai Shogen, y también los comerciantes, para un total de 180 "(Actas de la Fecha House, Keicho-Genna 伊達家慶長元和留控, Gonoi p. 56).

El objetivo de la embajada de Japón fue a la vez para discutir los acuerdos comerciales con la corona española en Madrid , y para cumplir con la Papa en Roma. Date Masamune muestra una gran voluntad de dar la bienvenida a la religión católica en su dominio: invitó a Luis Sotelo y autorizó a la propagación del cristianismo en 1611. En su carta al Papa, traído por Hasekura, escribió: "voy a ofrecer mi tierra para una base de su trabajo misionero. Envíenos tantos Padres como sea posible ".

Sotelo, en su propio relato de los viajes, hace hincapié en la dimensión religiosa de la misión, alegando que el principal objetivo era difundir la fe cristiana en el norte de Japón:

El San Juan Bautista está representado en la pintura de Deruet como un galeón con la bandera de Hasekura (esvástica roja sobre fondo naranja), en el mástil superior (derecha: detalle de la nave).
"Yo estuve en el pasado envié como embajador de Idate Masamune, quien lleva las riendas del reino de Oxu [japonesa: 奥州] (que se encuentra en la parte oriental de Japón) -que, mientras que él todavía no ha renacido a través bautismo, ha sido catequizados, y estaba deseoso de que la fe cristiana se predicase en su reino, junto con otro noble de su corte, Filipo Franciscus Faxecura Rocuyemon, al Senado Romano y al que en ese momento estaba a cargo de la Sede Apostólica, Su Santidad el Papa Pablo V. "(Luis Sotelo De Ecclesiae Iaponicae Statu Relatio, 1634).

La embajada fue probablemente, en ese momento, que forma parte de un plan para diversificar y aumentar el comercio con el extranjero, antes de la participación de los cristianos en el Osaka rebelión provocó una reacción radical del shogunato, con la prohibición del cristianismo en los territorios que controla directamente, en 1614.

Viaje Trans-Pacífico

Al finalizar, el barco partió el 28 de octubre 1613 Acapulco con alrededor de 180 personas a bordo, incluyendo 10 samurai del Shogun (proporcionado por el Ministro de la Marina Mukai Shogen Tadakatsu), 12 samurai de Sendai, 120 japoneses comerciantes, marineros y siervos, y alrededor de 40 españoles y portugueses, entre ellos Sebastián Vizcaíno quien, en sus propias palabras, sólo tenía la calidad de un pasajero.

Nueva España (Acapulco)

La bahía de Acapulco, donde Hasekura Tsunenaga aterrizó
Nicolás de Cardona, en su edición de 1632 de "Exploración Mundial", publicó este punto de vista de la bahía y de la ciudad de Acapulco, mencionando la presencia de "un barco de Japón" (letra "D"), probablemente el de San Juan Bautista (Gonoi, p53). Cardona fue en Acapulco entre finales de 1614 y 21 de marzo de 1615. La leyenda completo dice:
A. Las naves de la expedición.
B. El castillo de San Diego.
C. La ciudad.
D. Un barco que ha venido de Japón.
E. Los Manzanillos.
F. El Grifo.

El barco llegó primero Cabo Mendocino en California de hoy, y luego continuó a lo largo de la costa hasta llegar a Acapulco el 25 de enero 1614, después de tres meses en el mar. Se recibieron los japoneses con gran ceremonia, pero tuvimos que esperar en Acapulco hasta que se recibieron órdenes con respecto a la forma de organizar el resto de sus viajes.

Las peleas estallaron entre los japoneses y los españoles, especialmente Vizcaíno, al parecer debido a algunas diferencias sobre el manejo de los regalos de la regla japonesa. Un diario contemporánea, escrita por el historiador Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, un noble azteca nació en Amecameca (antigua provincia de Chalco) en 1579, cuyo nombre formal era Domingo Francisco de San Antón Muñón relaciona Vizcaíno fue gravemente herido en la lucha:

"Señor Vizcaíno todavía está llegando poco a poco, llegando heridos; los japoneses le heridos cuando golpearon y lo apuñalaron en Acapulco, como se conoció aquí en México, debido a todas las cosas que vienen a lo largo de que se habían realizado su responsabilidad en Japón"

A raíz de estas luchas, las órdenes fueron promulgadas el 4 y 5 de marzo de traer de vuelta la paz. Las órdenes explicaron que:

"Los japoneses no deben presentarse a los ataques en esta tierra, pero deben enviar sus armas hasta su partida, a excepción de Hasekura Tsunenaga y ocho de su séquito ... Los japoneses serán libres de ir a donde quieran, y debe tratarse correctamente. No se debe abusar de palabras o acciones. Ellos tendrán libertad para vender sus productos. Estas órdenes se han promulgado para los españoles, los indios, la Mulatos, los mestizos y los negros, y los que no las respeten serán castigados ".

Nueva España (México)

La embajada permaneció dos meses de Acapulco y entró en la ciudad de México el 24 de marzo, donde fue recibido con gran ceremonia. La última misión de la embajada era ir a Europa. La embajada pasó algún tiempo en México, y luego fue a Veracruz a bordo de la flota de Don Antonio Oquendo.

Chimalpahin da alguna cuenta de la visita de Hasekura.

"Esta es la segunda vez que los japoneses han aterrizado uno de sus barcos en la orilla en Acapulco. Ellos están transportando aquí todas las de hierro, y escritorios, y un trozo de tela que son para vender aquí". (Chimalpahin, "Anales de su tiempo").
"Se dio a conocer aquí en México y se dijo que la razón por su gobernante el Emperador de Japón envió esto dicho emisario señorial y embajador aquí, es para ir a Roma para ver al Santo Padre Pablo V, y darle su obediencia en relación con el santo Iglesia, para que todos los japoneses quieren ser cristianos "(Chimalpahin," Anales de su tiempo ").
Ciudad de México en la época de la visita de Hasekura. 1628 pintura.

Hasekura se instaló en una casa al lado de la Iglesia de San Francisco, y se reunió con el Virrey. Él le explicó que él también tenía la intención de cumplir El rey Felipe III le ofrece la paz y lograr que los japoneses podrían venir a México para el comercio. El miércoles 09 de abril 20 japoneses fueron bautizados, y 22 más el 20 de abril por el arzobispo de México, don Juan Pérez de la Serna, en la iglesia de San Francisco. En total, 63 de ellos recibieron confirmación el 25 de abril. Hasekura esperó a que su viaje a Europa para ser bautizado allí:

"Pero el emisario señorial, el embajador, no quería ser bautizado aquí, se dijo que se le bautizó más tarde en España" (Chimalpahin, "Anales de su tiempo").

Salida hacia Europa

Chimalpahin explica que Hasekura dejó a algunos de sus compatriotas detrás antes de partir hacia Europa:

"El Embajador de Japón propuso y se fue a España Al ir dividió sus vasallos;. Tomó un cierto número de japoneses, y dejó un número igual aquí como comerciantes para comerciar y vender cosas." (Chimalpahin, "Anales de su tiempo").

La flota de la izquierda para Europa en el San José, el 10 de junio. Hasekura tuvo que dejar las partes más grandes del grupo japonés detrás, que eran de esperar en Acapulco para el regreso de la embajada.

Algunos de ellos, así como los de la anterior de viajes Tanaka Shosuke, regresó a Japón el mismo año, navegando de vuelta con el San Juan Bautista:

. "Hoy, martes día 14 del mes de octubre del año 1614, fue cuando algunos japoneses partieron de México aquí ir a casa a Japón .; vivieron aquí en México por cuatro años Algunos todavía quedaban aquí, sino que se ganan la vida comercial y la venta de los productos aquí que trajeron con ellos de Japón ". (Chimalpahin, "Anales de su tiempo").

Cuba

La embajada se detuvo y cambió de barcos en La Habana, en Cuba, en julio de 1614. La embajada quedó en La Habana durante seis días. Una estatua de bronce fue erigida el 26 de abril de 2001, a la cabeza de la Bahía de La Habana.

Misión a Europa

España

Hasekura en oración, después de su conversión en Madrid en 1615

La flota llegó a Sanlúcar de Barrameda el 05 de octubre 1614.

"La flota llegó a salvo por fin, después de algunos de los peligros y las tormentas, hasta el puerto de Sanlúcar de Barrameda el 05 de octubre, en el que el Duque de Medina Sidonia fue advertido de la llegada. Envió carruajes para honrarlos y acomodar el embajador y sus señores "(Scipione Amati" Historia del Reino de Voxu ").
"El embajador de Japón Hasekura Rokuemon, enviado por Joate Masamune, rey de Boju, entró Sevilla el Miércoles, 23 de octubre de 1614. Estuvo acompañado por 30 japoneses con cuchillas, su capitán de la guardia, y 12 arqueros y alabarderos con lanzas y hojas de ceremonia pintadas. El capitán de la guardia era cristiana y se llamaba Don Tomás, el hijo de un mártir japonesa "(Biblioteca Capitular Calombina 84-7-19 Memorias ..., fol.195).
Carta Histórico de la primera embajada de Japón en España, se mantuvo a Ayuntamiento de Sevilla

La embajada de Japón se reunió con el Rey Felipe III en Madrid el 30 de enero de 1615. Hasekura remitido al Rey una carta de Date Masamune, así como la oferta de un tratado. El rey respondió que iba a hacer lo que pudiera dar cabida a estas peticiones.

Hasekura fue bautizado el 17 de febrero por el capellán personal del rey, y pasó a llamarse Felipe Francisco Hasekura. La ceremonia de bautismo era para haber sido llevado a cabo por la Arzobispo de Toledo, Bernardo de Sandoval y Rojas, a pesar de que estaba demasiado enfermo para llevar a cabo esta realidad, y la Duque de Lerma - el administrador principal del gobierno de Felipe III y el gobernante de facto de España - fue designado como Hasekura de padrino.

La embajada permaneció ocho meses en la España antes de salir del país para Italia.

Francia

Representación de la visita de Hasekura en la edición alemana del siglo 17 de 1615 el libro de Scipione Amati sobre la "Historia del Reino de Voxu". Blason de Hasekura en la esquina superior derecha.

Después de viajar por toda España, la embajada navegó en el Mediterráneo a bordo de tres españoles fragatas hacia Italia. Debido al mal tiempo, tuvieron que pasar unos días en el puerto francés de Saint-Tropez, donde fueron recibidos por la nobleza local, e hicieron gran sensación en la población.

La visita de la Embajada de Japón se registra en las crónicas de la ciudad como dirigido por "Philip Francis Faxicura, embajador del Papa, de fecha Masamunni, rey de Woxu en Japón ".

Se registraron muchos detalles pintorescos de sus movimientos:

"Ellos nunca tocan la comida con los dedos, pero en lugar de utilizar dos pequeños palos de las que sean titulares con tres dedos ".
"Ellos tocan sus narices en papeles suaves sedosos del tamaño de una mano, que nunca usan dos veces, así que las tiran en el suelo después de su uso, y estaban encantados de ver a nuestra gente alrededor de ellos se precipitan a recogerlos."
"Su espadas cortan tan bien que se pueden cortar un papel suave con sólo ponerlo en el borde y soplando sobre ella ".
("Relaciones de la señora de St Troppez", Octubre 1615, Bibliothèque Inguimbertine, Carpentras).

La visita de Hasekura Tsunenaga a Saint-Tropez en 1615 es el primer caso registrado de Las relaciones franco-japoneses.

Italia

La embajada de Hasekura a la Papa en Roma en 1615. La pintura japonesa, del siglo 17.
Carta en latín, de Date Masamune al Papa, 1613, mantiene en el Vaticano

La Embajada de Japón pasó a Italia, donde fueron capaces de cumplir con El Papa Pablo V en Roma en noviembre de 1615, el mismo año Galileo Galilei se enfrentó por primera vez por el Inquisición romana con respecto a sus resultados contra geocentrismo. Hasekura remitido al Papa dos letras doradas, una en Japón y uno en América , que contengan una solicitud de un tratado de comercio entre Japón y México y el envío de misioneros cristianos en Japón. Estas cartas son todavía visibles en los vaticanos archivos. La letra latina, probablemente escrito por Luis Sotelo por Date Masamune, dice, en parte:

Besar los sagrados pies de la Gran, Universal, Santísimo Señor de todo el mundo, el Papa Pablo, en profunda sumisión y reverencia, I, Idate Masamune, Rey de Wôshû en el Imperio de Japón, suppliantly digo:
El padre franciscano Luis Sotelo llegó a nuestro país para difundir la fe de Dios. En esa ocasión, me enteré de esta fe y deseaba llegar a ser cristiano, pero yo todavía no he logrado este deseo debido a algunos problemas pequeños. Sin embargo, con el fin de animar a mis súbditos para convertirse en cristianos, deseo que usted envía misioneros de la iglesia franciscana. Garantizo que usted será capaz de construir una iglesia y que sus misioneros estarán protegidos. También deseo que selecciona y envía un obispo también. Debido a eso, he enviado uno de mi samurai, Hasekura Rokuemon, como mi representante para acompañar a Luis Sotelo través de los mares a Roma, para darle un sello de la obediencia y besar tus pies. Además, como nuestro país y Nueva España son los países vecinos, ¿podría intervenir para que podamos hablar con el Rey de España, para el beneficio de enviar misioneros a través de los mares. "Traducción de la letra latina de Date Masamune al Papa.
Título de la ciudadanía romana dedicada a "Faxecura Rokuyemon" (imagen haga clic para la transcripción y traducción)

El Papa aceptó el envío de misioneros, pero dejó la decisión para el comercio al Rey de España.

El Senado romano también dio a Hasekura el título honorífico de ciudadano romano, en un documento que trajo de vuelta a Japón, y que se conserva hoy en Sendai.

Hasekura conversando con el franciscano Luis Sotelo, rodeado de otros miembros de la embajada, en un fresco que muestra la "gloria de El Papa Pablo V ". Sala Regia, Palacio del Quirinal, Roma, 1615.

Sotelo también describió la visita al Papa, libro De ecclesiae Iaponicae relatio statu (publicado póstumamente en 1634):

"Cuando llegamos allí, con la ayuda de Dios en el Año de Nuestra Salvación de 1615, no sólo nos amablemente recibidos por Su Santidad el gran Papa, con el Santo Colegio de los Cardenales y una reunión de obispos y nobles, e incluso la alegría y la felicidad general del pueblo romano, pero nosotros, y tres otros (a quien los cristianos japoneses habían especialmente designados para anunciar su condición con respecto a la religión cristiana) fueron escuchadas , descansado, y así como nosotros esperábamos, enviado lo antes posible. "(Sotelo, De ecclesiae Iaponicae statu rel).

Los rumores de intrigas políticas

Además de la descripción oficial de la visita de Hasekura a Roma, algunas de las comunicaciones contemporáneas tienden a indicar que también se discutieron asuntos políticos, y que una alianza con Date Masamune fue sugerido como una manera de establecer la influencia cristiana en el conjunto de Japón:

"El Embajador insistió firmemente que la autoridad y el poder de su gobernante fue superior a la de muchos países europeos" (comunicación romana Anónimo, de 10 de octubre 1615)
"Los padres franciscanos españoles están explicando que el Rey del embajador [Hasekura Tsunenaga] pronto se convertirá en el gobernante supremo de su país, y que, no sólo van a ser cristianos y seguir la voluntad de la Iglesia de Roma, pero lo harán también a su vez convertir el resto de la población. Es por eso que están solicitando el envío de una alta eclesiástica junto con los misioneros. Debido a esto, muchas personas han estado dudando el verdadero propósito de la embajada, y se preguntan si no están buscando por algún otro beneficio ". (Carta de la Embajador de Venecia, 07 de noviembre 1615).

La segunda visita a España

Carta del Rey de España a Date Masamune (1616). La carta es amable y pide el apoyo de la fe cristiana, pero no menciona el comercio, a pesar de la propia solicitud Fecha de Masamune (borrador, conservada en los archivos de Sevilla, Archivo General de Indias).

Por segunda vez en España, Hasekura se reunió de nuevo con el Rey, quien se negó a firmar un acuerdo comercial, en razón de que la Embajada de Japón no parece ser una embajada oficial del príncipe de Japón Tokugawa Ieyasu, quien, por el contrario, se había promulgado un edicto en enero 1614 que ordena la expulsión de todos misioneros de Japón, y comenzó la persecución de la fe cristiana en Japón.

La embajada dejó Sevilla por México en junio 1617 después de un período de dos años pasados en Europa, pero algunos de los japoneses permanecieron en España en un pueblo cerca de Sevilla ( Coria del Río), donde sus descendientes hasta el día de hoy siguen utilizando el apellido Japón.

Publicaciones occidentales en la embajada de Hasekura

La embajada de Hasekura Tsunenaga fue objeto de numerosas publicaciones en toda Europa. El escritor italiano Scipione Amati, quien acompañó a la embajada en 1615 y 1616, publicado en 1615 en Roma un libro titulado "Historia del Reino de Voxu". Este libro también fue traducido en alemán en 1617. En 1616, la editorial francesa Abraham Savgrain publicó un relato de la visita de Hasekura a Roma: "Relato de l'entrée solemnelle et remarquable faite à Rome, par Dom Philippe Francois Faxicura" ("Cuenta de la entrada solemne y remarquable en Roma de Dom Philippe Francois Faxicura").

Regreso a México

Hasekura permaneció durante 5 meses en México en su camino de regreso a Japón. La San Juan Bautista estaba esperando en Acapulco desde 1616, después de un segundo viaje a través del Pacífico desde Japón a México. Capitaneado por Yokozawa Shogen, estaba cargado de pimienta fina y El lacado de Kyoto, que se vende en el mercado mexicano. A raíz de una petición del rey español, con el fin de evitar el exceso de plata dejando a Japón, el virrey pidió los ingresos para gastar en bienes mexicanos, excepto por un importe de 12.000 pesos y 8.000 pesos en plata que Hasekura y Yokozawa podrían traer de vuelta con ellos, respectivamente.

Filipinas

En abril de 1618, el San Juan Bautista llegó a las Filipinas desde México, con Hasekura y Luis Sotelo a bordo. La nave fue adquirida por el gobierno español allí, con el objetivo de construir defensas contra los ataques de los holandeses y el Inglés. El obispo de las Filipinas con los filipinos locales y tagalo nativo en Manila describió el acuerdo al rey de España en una misiva fechada el 28 de julio 1619:

Carta de Hasekura a su hijo, escrito durante su estancia en Filipinas, Sendai City Museum
"El gobernador fue muy amable con los japoneses, y les ha proporcionado su protección. Como no tenían muchas cosas caras para comprar, decidieron prestar su barco. El barco fue pulida de inmediato para el combate. El Gobernador finalmente compró la nave, ya que Resultó que era de excelente y robusta construcción, y los barcos disponibles eran dramáticamente pocos. A favor de su Majestad, el precio pagado era razonable. " (Documento 243)

Durante su estancia en Filipinas con los filipinos locales y nativos tagalo, Hasekura compró numerosos bienes de Date Masamune, y construyó un barco, como explicó en una carta que escribió a su hijo. Finalmente regresó a Japón en agosto de 1620, alcanzando el puerto de Nagasaki.

Regreso a Japón

Por el momento Hasekura regresó, Japón había cambiado drásticamente: un esfuerzo por erradicar el cristianismo había estado en marcha desde 1614, Tokugawa Ieyasu había muerto en 1616 y fue reemplazado por su más hijo xenófoba Tokugawa Hidetada, y Japón se movía hacia el " Sakoku "política de aislamiento. Debido a que la noticia de estas persecuciones llegó a Europa durante la embajada de Hasekura, los gobernantes europeos - especialmente el Rey de España - se hizo muy reacios a responder favorablemente a las propuestas comerciales y misioneros de Hasekura.

Pintura del Papa Pablo V remitida por Hasekura Tsunenaga a Date Masamune durante su informe de 1620; Sendai City Museum
Indonesio kris y Ceylonese daga (adquirida en Filipinas), presentado por Hasekura a Date Masamune a su regreso; Sendai City Museum

Hasekura informó sus viajes a Date Masamune a su llegada a Sendai. Se registra que él remitió un retrato del Papa Pablo V, un retrato de sí mismo en la oración (ver imagen superior), y un conjunto de Ceilán y de Indonesia dagas adquiridos en las Filipinas, todo conserva hoy en el Museo de la ciudad de Sendai. La "Actas de la Cámara de Masamune" describen su informe de una manera bastante sucinta, que termina con una expresión bastante críptica de confinar sorpresa en la indignación ("奇怪最多シ") en el discurso de Hasekura:

"Rokuemon fue al país de la Bárbaros del Sur, que presentó sus respetos al rey Paolo, se quedó allí durante varios años, y ahora se embarcó de vuelta de Luzón. Él trajo pinturas del rey de los bárbaros del sur, y una pintura de sí mismo, que él remitió. Muchos de sus descripciones de los países bárbaros del Sur, y el significado de las declaraciones del Rokuemon eran sorprendente y extraordinario ".

Interdicción del cristianismo en Sendai

El efecto directo del regreso de Hasekura a Sendai fue la prohibición del cristianismo en el feudo de Sendai dos días después:

"Dos días después del regreso de Rokuemon a Sendai, un edicto de tres puntos contra el cristiano se promulgó: en primer lugar, que todos los cristianos fueron obligados a abandonar su fe, de acuerdo con la regla del Shogun, y para aquellos que no lo hicieron, serían exiliados si fueran nobles, y mataron si fueran ciudadanos, campesinos o siervos. En segundo lugar, que una recompensa sería dado para que la denuncia de los cristianos ocultos. Tercero que propagadores de la fe cristiana deben abandonar el feudo de Sendai, o bien , abandonar su religión "(noviembre 1620 carta del padre Angelis, archivos Japón-China de los jesuitas en Roma, citadas en la Gonoi" Hasekura Tsunenaga ", p231)

Lo Hasekura dijo o hizo para lograr tal resultado es desconocido. Como los acontecimientos posteriores tienden a indicar que él y sus descendientes permanecieron fieles cristianos, Hasekura puede haber hecho una entusiasta - y hasta cierto punto, inquietante - cuenta de la grandeza y poderío de los países occidentales y la religión cristiana. También puede haber alentado una alianza entre la Iglesia y Date Masamune a apoderarse del país (una idea publicitada por los franciscanos, mientras que en Roma), que, en 1620 Japón, habría sido una propuesta totalmente irreal. Por último, con la esperanza de comercio con España se evaporaron cuando Hasekura comunicó que el rey español no entraría a un acuerdo, siempre y cuando persecuciones estaban ocurriendo en el resto del país.

Date Masamune, hasta ahora muy tolerante con el cristianismo, a pesar de la prohibición del Bakufu en la tierra que controla directamente, por lo que pronto optó por distanciarse de la fe occidental. Las primeras ejecuciones de cristianos comenzaron 40 días más tarde. No obstante, las medidas anti-cristianas tomadas por Fecha Masumune eran comparativamente leve, y japonés, y los cristianos occidentales afirmaron en repetidas ocasiones que sólo los llevó a apaciguar a la Shogun:

"Fecha Masumune, por miedo a Shogun, ordenó la persecución del cristianismo en su territorio, y creó varios mártires. "(Carta del 17 prominentes cristianos japoneses de Sendai, al Papa, 29 de septiembre 1621).

Un mes después del regreso de Hasekura, Date Masamune, escribió una carta al Shogun Tokugawa Hidetada, en el que hace un esfuerzo muy claro para evadir la responsabilidad de la embajada, explicando en detalle la forma en que se organizó con la aprobación, e incluso la colaboración, del Shogun:

"Cuando me envió un barco a los países bárbaros del Sur hace varios años, con el asesoramiento de Mukai Shogen, también me despaché el Bárbaro del Sur llamado Sotelo, que había residido durante varios años en Edo. En ese momento, su alteza también dio mensajes de los bárbaros del sur, así como regalos, como biombos y conjuntos de armadura ". (18 de octubre de 1620, citado en Gonoi, p. 234).

España fue, con mucho, el poder más amenazante para Japón en ese momento (con una colonia y un ejército en la cercana Filipinas). Testimonios de Hasekura del poder español y métodos coloniales en Nueva España (México) pueden haber precipitado la decisión del Shogun Tokugawa Hidetada para cortar las relaciones comerciales con España en 1623, y las relaciones diplomáticas en 1624, aunque otros eventos como el contrabando de sacerdotes españoles en Japón y una embajada española fallado también contribuyó a la decisión.

Muerte

¿Qué fue de Hasekura se desconoce y las cuentas de sus últimos años son numerosos. Comentaristas cristianos contemporáneos sólo podían confiar en rumores, con algunos rumores indicando que él abandonó el cristianismo, otros que fue martirizado por su fe, y otros que practicaba el cristianismo en secreto. El destino de sus descendientes y sirvientes, que más tarde fueron ejecutados por ser cristianos, sugeriría que Hasekura permaneció fuertemente cristiana sí mismo, y transmitió su fe a los miembros de su familia.

La tumba budista de Hasekura Tsunenaga, aún hoy visible en Enfukuji, Enchōzan, Miyagi

Sotelo, quien regresó a Japón, pero fue capturado y finalmentequemado en la hoguera en 1624, dio antes de su ejecución una cuenta de Hasekura regresar a Japón como un héroe que propagó la fe cristiana:

"Mi otro colega, el embajador Filipo Faxecura, después de que él llegó a su rey ya mencionado ( Date Masamune), fue honrado en gran medida por él, y envió a su propia finca, para descansar después de un largo y agotador viaje de este tipo, donde hizo su esposa, hijos, sirvientes y vasallos en muchos otros cristianos, y aconseja a otros nobles que eran sus parientes y amigos a aceptar la fe, a la que de hecho lo hicieron. Mientras él se dedicaba a estas y otras obras pías, un año después de su regreso, teniendo proporcionado mucha instrucción y un gran ejemplo, con mucha preparación, que piadosamente pasó, dejando a sus hijos por una herencia especial la propagación de la fe en su finca, y la protección de las religiosas (es decir, "los miembros de las órdenes religiosas ") en ese reino. El rey y todos los nobles se entristeció mucho por su muerte, pero especialmente los cristianos y religiosos, que conocía muy bien la virtud y celo religioso de este hombre. Esto es lo que he oído por cartas de la muy religiosa que administraban el sacramentos a él, y que había estado presente en su muerte, así como de los demás ". (Luis Sotelo, De ecclesiae Iaponicae statu relatio ).

Hasekura también hizo traer de vuelta a Japón varios artefactos católicos, pero él no les dio a su gobernante, y en su lugar los mantuvo en su propia finca.

Hasekura Tsunenaga murió de enfermedad (según japonesa, así como las fuentes cristianas) en 1622, pero la ubicación de su tumba no se sabe con certeza. Tres tumbas son reclamados como Hasekura de. Lo más probable es en las afueras de la ciudad Osato ( 大郷町 ) en Miyagi. Otra es visible en la budista templo de Enfukuji ( 円長山円福寺 ) en Miyagi. Otro es claramente marcados (junto con un monumento a Padre Sotelo) en el cementerio de un templo budista en el barrio Kitayama en Komyoji Templo ( 光明寺 ).

La ejecución de sus descendientes y los funcionarios

Cruz y medalla capturado en la finca de Hasekura en 1640
Rosarios que se encuentran en la finca de Hasekura en 1640

Hasekura tuvo un hijo, llamado Rokuemon Tsuneyori. Dos de los siervos de su hijo, Yogoemon (与五右衛門) y su esposa, fueron declarados culpables de ser cristianos, pero se negó a retractarse de su fe bajo tortura (revertir colgando, llamado " Tsurushi ",釣殺し) y como resultado murieron en agosto 1637 (como se salvaron las vidas de los cristianos si se retractaron, estas ejecuciones indican que eran firmes y se negaron a negar su fe). En 1637, el propio Rokuemon Tsuneyori también cayó bajo la sospecha del cristianismo después de haber sido denunciado por alguien de Edo, pero escapó en duda porque él era el maestro de la templo Zen de Komyoji ( 光明寺 ). En 1640, otros dos siervos de Tsuneyori, Tarozaemon (太郎左衛門, 71), que había seguido Hasekura a Roma, y su esposa (59), fueron declarados culpables de ser cristianos, y también se niega a retractarse de su fe bajo tortura, murieron. Tsuneyori se hace responsable de este tiempo y decapitado el mismo día, a la edad de 42 años, por haber dejado de denunciar a los cristianos bajo su techo, aunque se mantuvo sin confirmar si él mismo era cristiana o no. También, dos sacerdotes cristianos, el dominicano Pedro Vázquez y Joan Bautista Paulo, habían dado su nombre bajo tortura. El hermano menor de Tsuneyori, Tsunemichi, fue condenado como cristiano, pero logró huir y desaparecer.

Los privilegios de la familia Hasekura fueron abolidos en este punto por el feudo de Sendai, y de sus bienes y pertenencias incautaron. Es en este momento, en 1640, que los artefactos cristianos de Hasekura fueron confiscados y se les mantuvo bajo custodia en Sendai hasta que fueron redescubiertas en el final del siglo 19.

En total, alrededor de cincuenta artefactos cristianos se encontraron en la finca de Hasekura en 1640, tales como cruces, rosarios, vestidos de religiosos y pinturas religiosas. Los artefactos fueron capturados y almacenados por la Fecha feudo. Un inventario se hizo de nuevo en 1840 que describe los elementos como pertenecientes a Hasekura Tsunenaga. Diecinueve libros también fueron mencionados en el inventario, pero se han perdido desde entonces. Los artefactos son hoy se conserva en el Museo de la Ciudad de Sendai y otro museo en Sendai.

Re-descubrimiento

La existencia misma de los viajes de Hasekura fue olvidado en Japón hasta la reapertura del país después de la política de Sakoku de aislamiento. En 1873, una embajada de Japón a Europa (la misión Iwakura) encabezada por Iwakura Tomomi escuchó por primera vez de los viajes de Hasekura cuando se muestra documentos durante su visita a Venecia en Italia.

Hasekura hoy

Hoy en día, hay estatuas de Hasekura Tsunenaga en las afueras deAcapulco en México, en la entrada dela bahía de La Habana, en Cuba, enCoria del Río en España, en la Iglesia deCivitavecchia en Italia, en Tsukinoura, cerca deIshinomaki., y dos en ciudad Osato en Miyagi.

Aproximadamente 700 habitantes de Coria del Río llevan el apellidoJapón(originalmenteHasekura de Japón), identificándolos como descendientes de los miembros de la delegación de Hasekura Tsunenaga.

Un parque temático de describir la embajada y que muestra una réplica de lade San Juan Bautistase estableció en el puerto de Ishinomaki, de la que Hasekura inicialmente partió en su viaje.

Hoy en día se alza una estatua de Hasekura en un parque enManila, laFilipinas.

Shusaku Endo escribió una novela 1980, tituladoEl Samurai, una cuenta ficticia relacionar los viajes de Hasekura.

Una película de animación de 2005 producida en España y titulado Gisaku relata las aventuras de un joven samurai japonés llamado Yohei que visitaron España en el siglo 17, en una historia de tomar libremente su inspiración de los viajes de Hasekura. Yohei sobrevivió en la clandestinidad hasta la actualidad, debido a los poderes mágicos ("Después de siglos de letargo, se despierta en un mundo que no sabe"), y realiza muchas aventuras en la Europa moderna como un superhéroe.

Cronología e itinerario

  • Japón (1613)
    • 04 1613: Date Masamune recibe permiso del shogunato Tokugawa para la expedición y la construcción de una nave.
    • 28 de octubre 1613: Salida de Tsukinoura Bay.
  • Américas (1613-1614)
    • 11 1613: Avistamiento deCabo Mendocino
    • 01 1614: VisiteZacatula
    • 25 de enero 1614: Llegada aAcapulco,Nueva España
    • 24 de marzo 1614: Llegada ala ciudad de México
    • Puebla
    • Veracruz
    • 10 de junio 1614: Embarque de una fragata española enSan Juan de Ulúa
    • La Habana
  • España (1614-1615)
    • 05 de octubre 1614: Llegada aSanlúcar de Barrameda, España
    • Coria del Río
    • 21 de octubre 1614: Llegada a Sevilla
    • Córdoba
    • Toledo
    • Getafe
    • 20 de diciembre 1614: Llegada aMadrid
    • 30 de enero 1615: Reunión con el rey Felipe III de España
    • 17 de febrero 1615: Bautismo de Hasekura Tsunenaga
    • Alcalá de Henares
    • Daroca
    • Zaragoza
    • Fraga
    • Lérida
    • Igualada
    • Barcelona
  • Francia (1615)
    • 09 1615:Saint-Tropez
  • Italia (1615-1616)
    • Savona
    • Génova
    • 18 de octubre 1615: Llegada aCivitavecchia.
    • 29 de octubre 1615: Ceremonia de conmemoración de la llegada de la misión en Roma.
    • 03 de noviembre 1615: Encuentro con el Papa Pablo V.
Imprimir representa Hasekura de rodillas ante el Papa, edición alemana
    • 23 de noviembre 1615: Recepción de los certificados de Ciudadanía Honoraria de Hasekura Tsunenaga y otros cuatro miembros japoneses de la misión.
    • Nápoles
    • Roma
    • Firenze
    • Venecia
    • Firenze
    • Livorno, por barco a Génova
    • Génova
  • España (1616)
    • Barcelona
    • Igualada
    • Lérida
    • Fraga
    • Zaragoza
    • Daroca
    • Alcalá de Henares
    • 17 de abril 1616: Regreso a Madrid.
    • Getafe
    • Toledo
    • Córdoba
    • Sevilla
    • Coria del Río
    • 06 1616: Salida de España, enSanlúcar de Barrameda.
  • Américas (1616-1618)
    • La Habana
    • San Juan de Ulúa
    • Veracruz
    • Puebla
    • Ciudad De México
    • Salida desdeAcapulco,Nueva España
  • Filipinas (1618-1620)
    • 20 de junio 1618: Llegada aManila, Filipinas.
  • Japón (1620)
    • 22 de septiembre 1620: Llegada aNagasaki, Japón
    • 07 de agosto 1622: Hasekura muere de una enfermedad
Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hasekura_Tsunenaga&oldid=539116382 "