Home Page - YouTube Channel



Greybeards at Play
Project Gutenberg Australia
a treasure-trove of literature

treasure found hidden with no evidence of ownership
BROWSE the site for other works by this author
(and our other authors)

or
SEARCH the entire site with Google Site Search
Title: Greybeards at Play
Author: G.K. Chesterton
* A Project Gutenberg of Australia eBook *
eBook No.: 1301271h.html
Language: English
Date first posted:  Mar 2013
Most recent update: Mar 2013

This eBook was produced by: Roy Glashan

Project Gutenberg of Australia eBooks are created from printed editions
which are in the public domain in Australia, unless a copyright notice
is included. We do NOT keep any eBooks in compliance with a particular
paper edition.

Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing this
file.

This eBook is made available at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg of Australia License which may be viewed online at
http://gutenberg.net.au/licence.html

To contact Project Gutenberg of Australia go to http://gutenberg.net.au

GO TO Project Gutenberg Australia HOME PAGE


Greybeards at Play

by

G.K. Chesterton

Literature and Art for Old Gentlemen
Rhymes and Sketches by Gilbert Chesterton

CHESTERTON'S FIRST BOOK

Published by R. Brimley Johnson, London, 1900



TABLE OF CONTENTS



A DEDICATION TO E.C.B.

  He was, through boyhood's storm and shower,
    My best, my nearest friend;
  We wore one hat, smoked one cigar,
    One standing at each end.

  We were two hearts with single hope,
    Two faces in one hood;
  I knew the secrets of his youth;
    I watched his every mood.

  The little things that none but I
    Saw were beyond his wont,
  The streaming hair, the tie behind,
    The coat tails worn in front.

  I marked the absent-minded scream,
    The little nervous trick
  Of rolling in the grate, with eyes
    By friendship's light made quick.

  But youth's black storms are gone and past,
    Bare is each aged brow;
  And, since with age we're growing bald,
    Let us be babies now.

  Learning we knew; but still to-day,
    With spelling-book devotion,
  Words of one syllable we seek
    In moments of emotion.

  Riches we knew; and well dressed dolls—
    Dolls living—who expressed
  No filial thoughts, however much
    You thumped them in the chest.

  Old happiness is grey as we,
    And we may still outstrip her;
  If we be slippered pantaloons,
    Oh let us hunt the slipper!

  The old world glows with colours clear;
    And if, as saith the saint,
  The world is but a painted show,
    Oh let us lick the paint!

  Far, far behind are morbid hours,
    And lonely hearts that bleed.
  Far, far behind us are the days,
    When we were old indeed.

  Leave we the child: he is immersed
    With scientists and mystics:
  With deep prophetic voice he cries
    Canadian food statistics.

  But now I know how few and small,
    The things we crave need be—
  Toys and the universe and you—
    A little friend to tea.

  Behold the simple sum of things,
    Where, in one splendour spun,
  The stars go round the Mulberry Bush,
    The Burning Bush, the Sun.

  Now we are old and wise and grey,
    And shaky at the knees;
  Now is the true time to delight
    In picture books like these.

  Hoary and bent I dance one hour:
    What though I die at morn?
  There is a shout among the stars,
    "To-night a child is born."
 


THE ONENESS OF THE PHILOSOPHER WITH NATURE

  I love to see the little stars
    All dancing to one tune;
  I think quite highly of the Sun,
    And kindly of the Moon.

Illustration


  The million forests of the Earth
    Come trooping in to tea.
  The great Niagara waterfall
    Is never shy with me.

Illustration

  I am the tiger's confidant,
    And never mention names:
  The lion drops the formal "Sir,"
    And lets me call him James.

Illustration

  Into my ear the blushing Whale
    Stammers his love. I know
  Why the Rhinoceros is sad,
    —Ah, child! 'twas long ago.

Illustration

  I am akin to all the Earth
    By many a tribal sign:
  The aged Pig will often wear
    That sad, sweet smile of mine.

Illustration

  My niece, the Barnacle, has got
    My piercing eyes of black;
  The Elephant has got my nose,
    I do not want it back.

Illustration

  I know the strange tale of the Slug;
    The Early Sin—the Fall—
  The Sleep—the Vision—and the Vow—
    The Quest—the Crown—the Call.

Illustration

  And I have loved the Octopus,
    Since we were boys together.
  I love the Vulture and the Shark:
    I even love the weather.

Illustration

  I love to bask in sunny fields,
    And when that hope is vain,
  I go and bask in Baker Street,
    All in the pouring rain.

Illustration

  Come snow! where fly, by some strange law,
    Hard snowballs—without noise—
  Through streets untenanted, except
    By good unconscious boys.

Illustration

  Come fog! exultant mystery—
    Where, in strange darkness rolled,
  The end of my own nose becomes
    A lovely legend old.

  Come snow, and hail, and thunderbolts,
    Sleet, fire, and general fuss;
  Come to my arms, come all at once—
    Oh photograph me thus!

Illustration




OF THE DANGERS ATTENDING ALTRUISM ON THE HIGH SEAS

  Observe these Pirates bold and gay,
    That sail a gory sea:
  Notice their bright expression:—
    The handsome one is me.

Illustration

  We plundered ships and harbours,
    We spoiled the Spanish main;
  But Nemesis watched over us,
    For it began to rain.

  Oh all well-meaning folk take heed!
    Our Captain's fate was sore;
  A more well-meaning Pirate,
    Had never dripped with gore.

  The rain was pouring long and loud,
    The sea was drear and dim;
  A little fish was floating there:
    Our Captain pitied him.

Illustration

  "How sad," he said, and dropped a tear
    Splash on the cabin roof,
  "That we are dry, while he is there
    Without a waterproof.

  "We'll get him up on board at once;
    For Science teaches me,
  He will be wet if he remains
    Much longer in the sea."

  They fished him out; the First Mate wept,
    And came with rugs and ale:
  The Boatswain brought him one golosh,
    And fixed it on his tail.

Illustration

  But yet he never loved the ship;
    Against the mast he'd lean;
  If spoken to, he coughed and smiled,
    And blushed a pallid green.

  Though plied with hardbake, beef and beer,
    He showed no wish to sup:
  The neatest riddles they could ask,
    He always gave them up.

Illustration

  They seized him and court-martialled him,
    In some excess of spleen,
  For lack of social sympathy,
    (Victoria xii. 18).

  They gathered every evidence
    That might remove a doubt:
  They wrote a postcard in his name,
    And partly scratched it out.

  Till, when his guilt was clear as day,
    With all formality
  They doomed the traitor to be drowned,
    And threw him in the sea.

Illustration

  The flashing sunset, as he sank,
    Made every scale a gem;
  And, turning with a graceful bow,
    He kissed his fin to them.

Illustration


                MORAL.

  I am, I think I have remarked,
    Terrifically old,
  (The second Ice-age was a farce,
    The first was rather cold.)

  A friend of mine, a trilobite
    Had gathered in his youth,
  When trilobites were trilobites,
    This all-important truth.

  We aged ones play solemn parts—
    Sire—guardian—uncle—king.
  Affection is the salt of life,
    Kindness a noble thing.

  The old alone may comprehend
    A sense in my decree;
  But—if you find a fish on land,
    Oh throw it in the sea.



ON THE DISASTROUS SPREAD OF ĈSTHETICISM IN ALL CLASSES

  Impetuously I sprang from bed,
    Long before lunch was up,
  That I might drain the dizzy dew
    From day's first golden cup.

Illustration

  In swift devouring ecstacy
    Each toil in turn was done;
  I had done lying on the lawn
    Three minutes after one.

  For me, as Mr. Wordsworth says,
    The duties shine like stars;
  I formed my uncle's character,
    Decreasing his cigars.

  But could my kind engross me? No!
    Stern Art—what sons escape her?
  Soon I was drawing Gladstone's nose
    On scraps of blotting paper.

Illustration

  Then on—to play one-fingered tunes
    Upon my aunt's piano.
  In short, I have a headlong soul,
    I much resemble Hanno.

  (Forgive the entrance of the not
    Too cogent Carthaginian.
  It may have been to make a rhyme;
    I lean to that opinion).

Illustration

  Then my great work of book research
    Till dusk I took in hand—
  The forming of a final, sound
    Opinion on The Strand.

  But when I quenched the midnight oil,
    And closed The Referee,
  Whose thirty volumes folio
    I take to bed with me,

  I had a rather funny dream,
    Intense, that is, and mystic;
  I dreamed that, with one leap and yell,
    The world became artistic.

  The Shopmen, when their souls were still,
    Declined to open shops—

Illustration

  And Cooks recorded frames of mind
    In sad and subtle chops.

Illustration

  The stars were weary of routine:
    The trees in the plantation
  Were growing every fruit at once,
    In search of a sensation.

  The moon went for a moonlight stroll,
    And tried to be a bard,
  And gazed enraptured at itself:
    I left it trying hard.

  The sea had nothing but a mood
    Of 'vague ironic gloom,'
  With which t'explain its presence in
    My upstairs drawing-room.

Illustration

  The sun had read a little book
    That struck him with a notion:
  He drowned himself and all his fires
    Deep in the hissing ocean.

  Then all was dark, lawless, and lost:
    I heard great devilish wings:
  I knew that Art had won, and snapt
    The Covenant of Things.

Illustration

  I cried aloud, and I awoke,
    New labours in my head.
  I set my teeth, and manfully
    Began to lie in bed.

  Toiling, rejoicing, sorrowing,
    So I my life conduct.
  Each morning see some task begun,
    Each evening see it chucked.

  But still, in sudden moods of dusk,
    I hear those great weird wings,
  Feel vaguely thankful to the vast
    Stupidity of things.


ENVOY

  Clear was the night: the moon was young:
    The larkspurs in the plots
  Mingled their orange with the gold
    Of the forget-me-nots.

  The poppies seemed a silver mist:
    So darkly fell the gloom.
  You scarce had guessed yon crimson streaks
    Were buttercups in bloom.

  But one thing moved: a little child
    Crashed through the flower and fern:
  And all my soul rose up to greet
    The sage of whom I learn.

  I looked into his awful eyes:
    I waited his decree:
  I made ingenious attempts
    To sit upon his knee.

  The babe upraised his wondering eyes,
    And timidly he said,
  "A trend towards experiment
    In modern minds is bred.

  "I feel the will to roam, to learn
    By test, experience, nous,
  That fire is hot and ocean deep,
    And wolves carnivorous.

  "My brain demands complexity."
    The lisping cherub cried.
  I looked at him, and only said,
    "Go on. The world is wide."

  A tear rolled down his pinafore,
    "Yet from my life must pass
  The simple love of sun and moon,
    The old games in the grass;

  "Now that my back is to my home
    Could these again be found?"
  I looked on him, and only said,
    "Go on. The world is round."

THE END

This site is full of FREE ebooks - Project Gutenberg Australia


Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

?eská (Czech)  ?  English  ?  Deutsch (German)  ?  ??? (Japanese)  ?  Français (French)  ?  Polski (Polish)  ?  Suomi (Finnish)  ?  Svenska (Swedish)  ?  Nederlands (Dutch)  ?  Español (Spanish)  ?  Italiano (Italian)  ?  Norsk (Norwegian Bokmċl)  ?  Português (Portuguese)  ?  Român? (Romanian)  ?  ??????? (Russian)  ?  Türkçe (Turkish)  ?  ?????????? (Ukrainian)  ?  ?? (Chinese)

10 000 +

??????? (Arabic)  ?  ????????? (Bulgarian)  ?  Bosanski (Bosnian)  ?  Català (Catalan)  ?  Cymraeg (Welsh)  ?  Dansk (Danish)  ?  ???????? (Greek)  ?  Esperanto  ?  Eesti (Estonian)  ?  Euskara (Basque)  ?  Galego (Galician)  ?  ????? (Hebrew)  ?  ?????? (Hindi)  ?  Hrvatski (Croatian)  ?  Magyar (Hungarian)  ?  Ido  ?  Bahasa Indonesia (Indonesian)  ?  Íslenska (Icelandic)  ?  Basa Jawa (Javanese)  ?  ??? (Korean)  ?  Latina (Latin)  ?  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  ?  Lietuvi? (Lithuanian)  ?  Latvie?u (Latvian)  ?  Bahasa Melayu (Malay)  ?  Plattdüütsch (Low Saxon)  ?  Norsk (Norwegian Nynorsk)  ?  ????? (Persian)  ?  Sicilianu (Sicilian)  ?  Sloven?ina (Slovak)  ?  Sloven??ina (Slovenian)  ?  ?????? (Serbian)  ?  Basa Sunda (Sundanese)  ?  ????? (Tamil)  ?  ??? (Thai)  ?  Ti?ng Vi?t (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  ?  Asturianu (Asturian)  ?  ?????????? (Belarusian)  ?  Kaszëbsczi (Kashubian)  ?  Frysk (Western Frisian)  ?  Gaeilge (Irish)  ?  Interlingua  ?  Kurdî (Kurdish)  ?  Kernewek (Cornish)  ?  M?ori  ?  Bân-lâm-gú (Southern Min)  ?  Occitan  ?  ??????? (Sanskrit)  ?  Scots  ?  Tatarça (Tatar)  ?  ???? (Urdu) Walon (Walloon)  ?  ????? (Yiddish)  ?  ??/??? (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  ?  ?????????? (Old Church Slavonic)  ?  gutisk (Gothic)  ?  ??? (Laos)