Éloge panégyrique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

ÉTYM. : du latin emprunté au grec panêguris, "assemblée de tout le peuple". SENS STRICT : discours public à la louange d'un personnage illustre, d'une nation, ou d'une chose et, plus spécialement, sermon faisant l'éloge d'un saint. SENS GÉNÉRAL : louange, apologie. SENS PÉJORATIF : éloge emphatique, exagéré.

Discours d'apparat, le panégyrique appartient au genre épidictique ou démonstratif (qui consiste à louer ou à blâmer). Il a pour fonction principale de célébrer des actions et des vertus, et, à travers l'exemple donné, d'exalter des valeurs. Pour ce faire, le panégyrique recourt à l'amplification*.

Le panégyrique chrétien est hagiographique : il évoque la vie et les actes des saints, à des fins pédagogiques et morales. Dans le panégyrique de saint François de Sales* (1653), Bossuet* se propose de mettre en avant trois qualités du saint: "Sa science, pleine d'onction, attendrit les cœurs; sa modestie, dans l'autorité, enflamme les hommes à la vertu; sa douceur, dans la direction [de conscience], les gagne à l'amour de Notre Seigneur."

Le panéryique s'apparente à l'éloge*. Mais le panégyrique est toujours un discours, alors que les formes de l'éloge sont variées.

CORRÉLATS : amplification; éloge ; oratoire (style) ; rhétorique.

François Aguettz, Stéphane Audeguy, Michelle Béguin, Laurence Campa, Marie-Hélène Dumeste, Claude Eterstein, Adeline Lesot, Laurence Martin, Cristophe Reffait, Ariane Schréder, Catherine Weil, La littérature française de A à Z, Hatier, Paris (ISBN 2-218-72086-8)


Un éloge est qualifié de panégyrique lorsqu'il vante les vertus d'une personne célèbre en public.

Exemple : « Le président a fait un éloge panégyrique de son premier ministre lors de son interview à la télévision ».

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)