Adrien le sauveur du monde

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Adrien le sauveur du monde
魔神英雄伝ワタル
(Mashin Eiyūden Wataru)
Genre Mecha, comédie, fantasy
Animé
Réalisateur Hideharu Iuchi
Studio Sunrise
Chaine Japon NTV, Bandai Channel
1re diffusion 15 avril 198831 mars 1989
Épisodes 45
OAV : Shin Mashin Eiyuden Wataru Majinzan
Studio Sunrise
Sortie 5 août 1989
Épisodes 2
Animé : Mashin Eiyûden Wataru 2
Studio Sunrise
Chaine Japon NTV, Bandai Channel
1re diffusion 3 mars 19908 mars 1991
Épisodes 46
OAV : Mashin Eiyuden Wataru: Warinaki Toki no Monogatari
Studio Sunrise
Sortie 1er octobre 1993
Épisodes 3
Animé : Chou Mashin Eiyûden Wataru
Studio Sunrise
Chaine Japon TX
1re diffusion 2 octobre 199724 septembre 1998
Épisodes 51

Adrien le sauveur du monde (titre original : Mashin Eiyûden Wataru : Wataru la légende du héros magique et divin) est un anime japonais en 45 épisodes d'une vingtaine de minutes chacun diffusé pour la première fois en France le 30 mai 1990 sur la chaîne TF1 dans le Club Dorothée. La série sera ensuite rediffusée sur La Cinquième et plus tard sur la chaîne Mangas et AB cartoons.

Sommaire

[modifier] Synopsis

Alors qu'il est en route pour l'école, Adrien Lemaire (Wataru) un jeune garçon d'une dizaine d'années, trouve sur son chemin au lac des Sylphes un étrange collier de pierres rouges. Il décide d'en faire don à l'esprit du lac et finit par arriver en retard à l'école. Lors d'un concours de pâte à modeler, Adrien fabrique un robot et se rend compte que le collier de pierres est dans sa poche, sans vraiment chercher à comprendre comment l’objet est arrivé jusqu’à lui, il met le collier autour du coup de son robot et remporte le concours. Sur le chemin du retour il s'arrête au lac des Sylphes et baptise son robot : Lutinor (Ryujinmaru). C'est alors qu'un grand dragon vert surgit du lac et emporte Adrien dans un autre monde. On lui apprend alors qu'il est l'élu attendu de tous et qu'il doit sauver le monde du seigneur des démons : le maître des portes Dorkoudar. Celui-ci a rendu la montagne sacrée invivable et l'arc-en-ciel qui l'entoure gris. Adrien doit lui rendre ses couleurs et pour cela défaire les 7 mondes qui composent la montagne de la tyrannie des sbires de Dorkoudar.

On lui remet une armure et une épée : Darandole. Dans son périple il sera aidé par son robot Lutinor qui prendra vie, d'un maître samouraï, Jibaro (Shibaraku), et d'une jeune princesse ninja, Edwina (Himiko). Ils croiseront le chemin d’Alcali, un drôle d’oiseau qui semble savoir beaucoup de choses sur la montagne sacrée et son tyran…

[modifier] Le monde d'Adrien

Adrien le sauveur du monde est une série loufoque aux personnages très attachants et qui frisent souvent le ridicule : un héros chevalier au grand cœur mais qui combat sur des patins à roulette, un samouraï attaché aux traditions mais paresseux et tricheur, et une princesse ninja naïve qui ne pense qu'à s'amuser, manger et dormir. Cet univers est inspiré du principe des jeux vidéos de l'époque : 7 mondes présentés comme des niveaux où Adrien doit vaincre 3 spires (sous-boss) puis le gouverneur du monde concerné (boss) et enfin au bout des 7 mondes le maître Dorkoudar (boss final). La série montre des similitudes avec Le Collège fou, fou, fou pour le domaine humoristique avec des devinettes aux réponses loufoques : « Qu’est-ce qui ne mange que du papier et porte une robe rouge ? » réponse : « une chèvre avec une robe rouge ! » mais aussi de Samouraï Pizza Cats, un autre anime avec des héros sur des patins à roulettes et des robots géants.

Cependant en France, la série n'a pas rencontrée un gros succès puisque le doublage s'est arrêté au beau milieu de l'anime et seuls 26 épisodes ont été doublés.

Au Japon, la série a très bien marché puisque 2 suites ont été réalisées : Mashin Eiyûden Wataru 2 et Chou Mashin Eiyûden Wataru, 5 OAVs, 5 jeux vidéos, 5 nouvelles et de nombreux goodies ont été réalisés et mis en vente. De plus la série et ses 3 saisons existent en coffret dvd mais à ce jour aucun objet ou DVD n'ont été importés en France.

[modifier] Fiche technique

[modifier] Voix françaises


[modifier] Liste des épisodes

  • 01. Les sept mondes
  • 02. Première mission
  • 03. Tendre bleu
  • 04. Tanker
  • 05. La super flûte
  • 06. Le monde à l'envers
  • 07. Le loup de la forêt
  • 08. Baisers volés
  • 09. L'eau du ciel
  • 10. Le miroir magique
  • 11. Le duel Jivaro vs Kensac
  • 12. La fée du logis
  • 13. Une boisson décapante
  • 14. L'ermite de la forteresse
  • 15. Le dragon de feu
  • 16. Un amour malheureux
  • 17. L'épée glaciale
  • 18. Le dieu Dragon
  • 19. L'homme aux mille visages
  • 20. Le temple du dieu Dragon
  • 21. Le monde pollué
  • 22. Le roi Dragon
  • 23. Le dieu des illusions
  • 24. La course
  • 25. Voyage dans l'usine volante
  • 26. Le dragon vert (dernier épisode doublé)
  • 27. C'est bien, c'est vraiment bien
  • 28. Sorcellerie ! Maître Shibaraku
  • 29. Métamorphose ! L'histoire du toutou de Wataru
  • 30. L'armée des fantômes du cimetière des démons
  • 31. La stratégie de baby-sitting d'Himiko !
  • 32. La contre-attaque d'Ara-been, le grand magicien !
  • 33. Une douce invitation, l'effroyable porte de la route démoniaque
  • 34. Question difficile, la porte des vents démoniaques !
  • 35. Monte jusqu'aux cieux ! La porte du paradis démoniaque
  • 36. Un enfant gentil ? Un enfant diabolique ? La porte de l'enfer
  • 37. L'aventure d'Himiko et Wataru
  • 38. Splendide ! L'arrivée de Zoroli, un homme incroyable
  • 39. Le roi Tigre est mon rival
  • 40. Crash ! Le roi Dragon contre le roi Tigre
  • 41. Apparition ! Le terrible seigneur Démon
  • 42. Bats-toi Wataru !! Duel contre le seigneur Démon
  • 43. Le combat final ! Doakuger contre Wataru
  • 44. Brille ! L'arc-en-ciel de la montagne du monde originel
  • 45. C'est le printemps, c'est la fête au village Monja

[modifier] Voir aussi

[modifier] Lien externe

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)