Discuter:Air (groupe)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Typographie du nom

Ne vaudrait il pas mieux écrire le nom AIR en majuscules et remplacer touts les occurrences ? Sur tous les albums, BO et maxi que j'ai sous les yeux (premiers symptomes, moon safari, 10 000 hz, talkie walky, virgin suicides) ainsi que sur le site officiel, le nom est écrit en capitales. — Ċ ң т╒ η (♪ Jasons ! ♫) 1 juin 2007 à 23:42 (CEST)

Je ne suis pas d'accord premièrement parce que dans les notes de pochette des albums Pocket Symphony ou Talkie Walkie (dans certain tout le texte est en majuscule donc on ne peut rien y voir) ou dans les news du site officiel le nom est écrit Air, donc je ne pense pas qu'il y ai une typographie particulière du nom du groupe, et deuxièmement parce que sur les pochettes des disques de Metallica, Keren Ann ou Téléphone (groupe) le nom est aussi écrit en majuscule, celui de Weezer en minuscule et pourtant...Ben007 2 juin 2007 à 00:06 (CEST)
Okay, on laisse en l'état. Merci pour ton avis. — Ċ ң т╒ η (♪ Jasons ! ♫) 2 juin 2007 à 00:38 (CEST)

[modifier] Position

ça veut dire quoi "position" dans le tableau de discographie ? Personnellement je sais pas, je suis peut être demeuré mais suis-je le seul ? Quelqu'un peut il clarifier (petite note où je ne sais quoi) ? Levochik 29 septembre 2007 à 14:53 (CEST)

+1 je suis tout aussi perplexe... smiley Zertrin ¤ °Z° 29 septembre 2007 à 15:38 (CEST)
c'est tout simplement la meilleur position obtenue par le disque dans le classement des ventes.Ben007 30 septembre 2007 à 09:23 (CEST)
Merci je m'en doutais tout de même un peu mais sans légende comment être sur que les chiffres correspondent à l'interprétation qu'on en fait. Maintenant c'est bien clair merci Ben007 -- Zertrin ¤ °Z° 6 octobre 2007 à 18:18 (CEST)

[modifier] La supposé légende relative à Jean-benoît Dunckel

De son côté, Jean-Benoît Dunckel étudie les mathématiques (la légende veut qu'il en soit même devenu professeur) La partie entre parenthèses est inexacte car il a bien enseigné la physique chimie dans un collège privé de Versailles, au milieu des années 90 une seule année, certes, mais il a enseigné. Il faudrait que je retrouve les bulletins de notes de mon frangin ou son nom apparait en toute lettres.

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)