Discuter:Amérique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Ce n'est pas une erreur d'appeler les États-Unis d'Amérique du Nord "Amérique", ni leurs habitants que certains veulent appeler Étatsuniens "Américains", c'est simplement un abus qui fait partie des évolutions de toute langue, où un mot qui désignait une partie se met à désigner le tout ou inversément. C'est ainsi que les langues évoluent et que le français contemporain est distinct du bas-roman et du gaulois. En France les termes Amérique eet Américains désignent en général les États-Unis d'Amérique du Nord et leurs habitants depuis 1945, voire même avant.

Tu es mal informé. Si tu regardes dans ton dictionnaire, le mot américain est ambigu. Il peut désigner autant quelqun qui vit en amérique, qu'une personne qui vit aux états-unis. Le terme etat-unien élimine cette ambiguité. Voilà pourquoi il est recommandé de plus en plus. Le terme Amérique quant à lui ne désigne que le continent. C'est une erreur d'utiliser "Amérique" pour désigner les états-unis. Regarde dans ton dictionnaire, si tu ne me crois pas. Ce n'est pas comme America en anglais. Il y a beaucoup de mots anglais, qui n'ont pas le même sens qu'en français, dont "amérique". Pfv2 24 octobre 2005 à 01:29 (CEST)

D'ailleurs l'expression États-Unis peut désigner aussi bien "les États-Unis d'Amérique du Nord " que "les États-Unis d'Amérique du Mexique" ou "les États-Unis d'Amérique du Brésil", ce qui fait que l'expression "Étatsuniens" est tout aussi abusive que l'expression "Américain". Il a existé une expression univoque qui ne s'est pas enracinée en français "Usona" pour "United States Of North America" qui donnerait usonien et Usona ou Usonia ou Usonie. Cette expression est vivante en espéranto où les termes Usono et Usonano désignent de façon univoque les États-Unis d'Amérique du Nord et leurs habitants.

Cependant la création d'un dictionnaire ou d'une encyclopédie doit se borner à constater des usages, quitte à en énoncer les ambiguïtés et les imprécisions. Il serait prétentieux de vouloir normer une langue parlée par quelques dizaines de millions de personnes en nommant un usage donné "eroné", surtout s'il est extrêment courant. Père Duchesne 29 mar 2004 à 14:40 (CEST)


En ce qui concerne les termes de "découverte" à propos de l'Amérique, attribuées à Ch. Colomb ou Amerigo Vespucci, je pense qu'il serait bon d'utiliser des guillemets ou d'autres termes. Parler de "découverte" relève plutôt d'une vision européo-centriste...--RaphaelP 9 septembre 2005 à 14:32 (CEST)

[modifier] Questions soulevées...

L'article ne prend pas en compte les dernières recherches universitaires quant au peuplement de l'Amérique avant 1492.

Premièrement, dire que l'Amérique était "peu peuplée" est une grossière erreur ; En effet, les dernières études révèlent que l'Amérique devait compter de 80 à 120 millions d'habitants à la fin du XVème siècle (théorie des High Counters), et l'empire Mexica comptait au moins 25 millions d'habitants (soit 10 fois plus que l'Angleterre du XVI eme siècle avec 3 millions d'habitants). Les empires d'Amérique Central étaient très structurés, on est donc très loin du mythe du "bon sauvage".

Deuxièmement, Dobyns affirme que de 90 à 95% de la population des Amériques a disparu en 150 ans, principalement à cause des maladies importées par les Européens et les animaux qu'ils ont apporté avec eux. Bien que des massacres et des maltraitances envers les Indiens aient eu lieu, ce sont bien les maladies (épidémies de varioles essentiellement) qui ont décimées les Indiens. Les épidémies se sont répandues tellement rapidement que celles-ci précédaient souvent l'arrivée des Conquistadors qui ne trouvaient sur place qu'une société en déroute et décimée, d'où la conquête si rapide de l'Amérique et le sentiment que ce continent était "vierge".

Enfin, Charles C. Mann, dans son dernier livre 1491, rassemble toutes les dernières découvertes sur les Amériques avec Christophe Colomb. On y apprend que les Indiens étaient aussi "évolués" technologiquement que les Européens (ex : les arcs à flèches étaient bien plus précis et tiraient bien plus loin que les armes à feu des Conquistadors qui étaient peu fiables mais faisaient beaucoup de bruit).

L'amateur d'aéroplanes 7 juillet 2007 à 16:14 (CEST) Petite rectif, il semble que les travaux en question soit faux, on estime maintenant la population des Amériques à quelques dizaines de millions d'hab maximum.

Une remarque: l'article énumère nombre de découvertes archéologiques faisant état de la présence amérindienne il y a 15 000, 20 000, voire 50000 ans. Or, le consensus scientifique actuel s'arrête à 13 500 ans (Monte Verde, au Brésil). Aucune des autres découvertes n'a fait l'objet de confirmations indépendantes. Certes, à peu près tous les archéologues s'entendent pour dire que le cliché habituel (les AMérindiens passés par le détroit de Bering il y a 12 000 à 14 000 ans) ne tient pas debout, mais il y a encore trop de chicanes intestines et de luttes de pouvoirs au sein des différents clans d'archéologues pour s'aventurer plus loin (paslap).

[modifier] Comment se nomment les habitants des Amériques ?

L'amateur d'aéroplanes 7 juillet 2007 à 16:14 (CEST) Est ce que Panaméricain s'applique seulement à la géographie ou aussi à la population ?

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)