Bécassine (chanson)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Bécassine.
Bécassine
Chanson par Chantal Goya
extrait de l’album Bécassine
Pays France France
Sortie 1979
Durée 2:40
Auteur(s) Jean-Jacques Debout
Compositeur(s) Jean-Jacques Debout

Bécassine connue également sous le nom de son refrain principal Bécassine, c'est ma cousine, est le titre d'une célèbre chanson enfantine française assez rythmée de Chantal Goya, écrite et composée par Jean-Jacques Debout et mettant en scène la vie du personnage de Bécassine de l'illustrateur Joseph Pinchon tombée un peu dans l'oubli.

[modifier] Analyse

Chantal Goya se pose en témoin direct de l'histoire et se met dans la peau de la cousine du personnage de Pinchon. Indique l'origine de son prénom choisi par le père dans un couplet qu'elle porte bien le nom d'un village imaginaire "Puisqu'elle ira en classe à Clocher-les-Bécasses" non loin de Quimper, d'après ses créateur Pinchon et Caumery.

Cette chanson qui exprime la joie, est une oeuvre majeure dans le répertoire de Chantal Goya et de la chanson pour enfants au même titre que la Danse des canards, continue à émouvoir un public de trentenaires nostalgiques comme ce le fut pour Casimir le monstre orange, ou encore la chanson du générique du Capitaine Flam qui reste présent dans la mémoire des Français grâce à son générique, un véritable hymne tubesque, composé et interprété d'ailleurs par Jean-Jacques Debout en 1981, devenu 20 ans plus tard un classique des fins de soirées et de débuts des afters. En 2002, elle reprend la chanson dans une version dance qui reçut un certain succès dans les discothèques.

[modifier] Anecdotes

« Bécassine, c'est ma cousine » se vend à plus de 3 millions d'exemplaires en 1979. Depuis, et en réaction, le chanteur et guitariste breton Dan Ar Braz, qui a représenté la France à l'Eurovision en chantant en breton, a mis à son répertoire une chanson où il dément pour son compte : Bécassine, ce n'est pas ma cousine !.

À la même époque l'émission de télévision Le Bébête show présentait Jean-Marie Le Pen sous la forme d'une marionnette parodiant notre héroïne : « Pencassine ».

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)