Bachelier (titre)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Bachelier.

Le bachelier est le titulaire d'un baccalauréat, diplôme délivré dans les pays de traditions universitaire anglosaxonne (bachelor en anglais), en Belgique, et en France. Au moyen Âge, le titre de bachelier désignait d'abord un chevalier ne conduisant pas d'hommes au combat, puis un jeune noble pas encore chevalier et par analogie un étudiant avancé[1].

Sommaire

[modifier] Belgique

Icône de détail Article détaillé : Baccalauréat (Belgique).

[modifier] Canada

Ce titre est conféré au titulaire d'un Baccalauréat.

[modifier] Bachelier en arts

L'expression bachelier en arts ou bachelier ès arts (abrégé B.A., rarement A.B.) provient de l'expression latine Baccalaureus Artium et désigne un titre universitaire du titulaire d'un Baccalauréat en arts.

[modifier] Bachelier en sciences

L'expression bachelier ès sciences (abrégé B.Sc., rarement B.S., S.B. ou Sc.B.) provient de l'expression latine Baccalaureus Scientiae et désigne un titre universitaire du titulaire d'un Baccalauréat en sciences qui désigne :

Dans le système LMD, le B.Sc correspond à la licence,

[modifier] Bachelier en droit

L'expression bachelier en droit ou bachelière en droit (abrégé LL.B.) provient de l'expression latine Legum Baccalaureus et désigne le titre universitaire du titulaire d’un Baccalauréat en droit (en anglais Bachelor of Laws). Ce titre universitaire est utilisé surtout, mais non exclusivement, dans les pays de culture anglo-saxonne, il est offert après un premier cycle universitaire en common law. Au Québec, cependant, le même titre se réfère à une formation en droit civil.

En anglais, pour mentionner le diplôme de droit civil, on utilise généralement l'expression Bachelor of Civil Law (abrégé B.C.L.), sauf dans les universités québécoises anglophones où l'on utilise l'expression Bachelor of Laws.

[modifier] France

En France, le titre de bachelier est porté par les titulaires d'un Baccalauréat, qui clôture les études secondaires. C'est au XIVe siècle que le mot a pris le sens de « titulaire d'un baccalauréat ». Le féminin est bachelière, d'abord dans le sens de jeune fille noble, puis au XIXe siècle dans le sens de titulaire d'un baccalauréat[2].

  1. REY, Alain, dir., Dictionnaire Historique de la langue française, Paris, Le Robert, 1998 (1992), p. 287.
  2. Ibid.

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)