Discuter:Battlestar Galactica (série télévisée)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Etendre un peu les pages sur la série

C'est pas que je veuille bousculer quoi que ce soit, mais il serait peut-être pas mal d'envisager de se concentrer sur les fiches externes aux pages (par exemple les peuples, les personnages, les planètes etc.). Commencer à creer des pages environnantes, à mettre un peu plus de contenu autour sans nécessairement trop garnir la page "mère", si vous voyez ce que je veux dire.

Là je continue un peu la page Cylon, je veux parler un peu de ça, de toucher de nouveaux horizons au lieu d'attendre les infos pour mettre à jour la page mère ;). Dites moi ce que vous en pensez... et l'aide est la bienvenue :). Zirone 20 juin 2006 à 02:25 (CEST)

Je vous invite à lire Wikipédia:Notoriété (fiction) avant de trop "étendre" ;-) - John Keats 78 20 juin 2006 à 06:55 (CEST)
Tu as lu la page Cylon? Je crois que j'ai enfrein aucun truc de la Notoriété Fiction Wikipédié :). C'est juste qu'il serait peut-être temps de bouger tout ca, ca stagne depuis un an... Zirone 20 juin 2006 à 11:57 (CEST)

[modifier] Classement alphabétique

Le classement "alphabétique" des personnages est étrange : l'ordre alphabétique devrait au minimum se faire sur les noms. (et sur les prénoms en cas d'homonymie). Et dans un film/série, ça se fait plus souvent dans l'odre d' "importance" du personnage ou l'ordre d'apparitions à l'écran... - John Keats 78 7 mai 2006 à 16:27 (CEST)

C'est pas faux, cela permettrait de connaître rapidement les personnages principaux. Solid-Snake56 22 mai 2006 à 21:15 (CEST)

Voilà, j'ai changé l'ordre des personnages, en respectant l'ordre de la partie acteurs. 20 juin 2006 à 19:43 (CEST)

Ne faudrait-il pas en outre faire une séparation entre les personnages principaux (dont le nom est à l'écran lors du générique) et les personnages secondaires ? Séparation rendue possible par des simples titres. Il y aurait donc les catégories personnages principaux, personnages secondaires et personnages récurrents. Frór 21 juillet 2006 à 14:39 (CEST)

[modifier] Diffusions

On ne pourrait pas remettre les diffusions dans un paragraphe séparé ? Tel que c'est , même si ça respecte les normes ( ? ), c'est illisible... - John Keats 78 2 juin 2006 à 06:59 (CEST)

[modifier] Article détaillé sur les personnages

Je vois la création d'un lien (rouge) vers l'article détaillé sur Adama. Attention aux règles : Wikipédia:Notoriété (fiction), il y a de fortes chances que l'article soit réintégré dans la présente page si il n'est pas consistant (ce qui a toutes les chances de se produire, il n'y a pas grand chose à dire... ) - John Keats 78 8 juin 2006 à 20:20 (CEST)

[modifier] Numérotation des épisodes

Selon Scifi, les deux premiers épisodes de la saison 3 seront les épisodes respectivement numérotés 1 et 1,5. Le 2 n'étant qu'Exodus, part 1. Selon Bear McCreary, ces deux premiers épisodes seront diffusés l'un à la suite de l'autre comme un film de deux heures. Se pose alors la question de savoir comment numéroter cela dans la liste des épisodes. Frór 15 août 2006 à 13:32 (CEST)

Après vérification des modifications de Shakti, aucune source ne permet d'ajouter les "part 1" et "part 2", même si ce seront des épisodes en deux parties. Les titres ont été annoncés tels qu'écrits lors de cette modification et les numéros des épisodes sont ceux modifiés lors de celle-ci. Sources : [1] et [2]. Frór 1 septembre 2006 à 15:48 (CEST)

[modifier] Originie de la série

Sur quoi se base-t-on pour parler d'origine de la série ? Est-ce la première diffusion, le lieu de tournage, la nationalité de la production ? Selon ces questions, nous avons trois réponses possible : Royaume-Uni, Canada et États-Unis. La chaîne d'origine est Sky One, puisque c'est sur cette chaîne qu'a été diffusée pour la première fois un épisode de BSG 2003. Sans compter qu'à l'époque, le financement était 50-50 entre Sci Fi Channel et Sky One... Enfin, quelques questions qu'il faudrait mettre au clair, je trouve. Frór 14 avril 2007 à 17:17 (CEST)

[modifier] Renommage massif de cet article et autres y afférant

J'ai l'intention de renommer cet article et d'autres y afférant. Ceci afin de clarifier l'ensemble des articles de cette section de la wikipédia.

Cette section serait groupée autour de cinq pages principales :

  • La page d'homonymie qui serait Galactica. Les pages Galactica (homonymie) et Battlestar Galactica (homonymie) redirigeraient vers cette première page.
  • La page de l'univers qui serait Galactica (univers).
  • La page de chacune des trois séries : Galactica (1978), Galactica (1980) et Battlestar Galactica (donc, suppression du suffixe « (2003) » pour cette dernière série).
    • J'explique ce choix en raison du nom de chacune des séries qui sont officiellement appelées dans l'ordre Galactica, Galactica et Battlestar Galactica. La seule série à réellement porter le nom de Battlestar Galactica et celle que l'on nomme actuellement Battlestar Galactica (série télévisée). Certes, les jeux et autres CDs et livres portent les noms Battlestar Galactica, mais leur notoriété est tellement moins importante que celle de la série qu'ils méritent de porter leur nom, accolé d'un suffixe précisant ce qu'il sont.

Il y aurait donc un renommage de pas mal d'articles à effectuer, notamment ceux que l'on peut voir dans les liens connexes de Battlestar Galactica (série télévisée). La charge de travail que cela représente ne m'émeut pas plus que ça, et je suis prêt à l'effectuer tout seul.

Voici donc mon intention, mais je voudrais en parler avant de faire quoi que ce soit, histoire de ne pas travailler inutilement, et d'avoir l'accord des principaux contributeurs de cette série. Frór 28 avril 2007 à 11:07 (CEST)

Ok pour les noms des 3 séries. La page d'homonymie ne sert pas à grand chose, vu que tous les noms appartiennent finalement à l'univers. Une page sur l'univers suffit, appelée Galactica. (vu récemment une discussion sur le sujet, il faut éviter les pages d'homonymie courtes). La page univers redirige ensuite sur les différents articles...
Quand aux bouquins, disques, etc, une mention dans la page des séries suffit. Eventuellement un paragraphe dans la page "univers", mais je ne vois pas l'intérêt d'articles séparés.
Voilà mon avis aujourd'hui ;-) Ne faudrait il pas en discuter au niveau du projet/portail "série télévisée" ? - John Keats 78 28 avril 2007 à 11:28 (CEST)
Dans mon idée, la page d'homonymie recensait en fait un peu plus que simplement les séries. Par exemple, le vaisseau Galactica et effectivement les jeux et autres produits dérivés. Mais comme tu l'as dit, ils sont bien là où ils sont actuellement.
J'ai déjà contacté une personne du projet de séries télévisées, vu ses contributions à cet article-ci, mais tu as raison, je vais en informer le reste du projet, en faisant moi-même partie.Frór 28 avril 2007 à 11:43 (CEST)
Tout d'abord, bravo pour avoir entretenu régulièrement les articles BattleStar Galactica depuis un certain moment.
Je pense aussi qu'il faudrait voir avec les contributeurs de "Série télévisée" pour avoir leur avis sur la question.
Concernant Galactica (univers), je sais pas trop s'il est intéressant de créer cet article, une palette de navigation ne remplirait pas plus facilement ce rôle de lien entre les divers éléments de l'univers ?
-- Chico (blabla) 28 avril 2007 à 12:08 (CEST)
Merci pour les félicitations, j'ai fait pas mal de modifications dans le but d'améliorer ces articles, et ça me touche de voir que ce n'est pas passé inaperçu :-)
Pour les contributeurs du projet série télé, je les ai contacté sur la page de discussion du projet. Nous devrions voir l'une ou l'autre réponse sous peu.
C'est vrai que la page Galactica (univers) n'est pas des plus utiles. Il faut encore discerner ce que nous y mettrons. En revanche, j'ai déjà créé la palette de navigation. Elle n'est placée que sur une seule page actuellement (Battlestar Galactica (série télévisée)), en l'attente de pouvoir faire plus et d'avoir une idée plus précise des articles à y placer. Elle est centrée sur la série de 2003, mais j'hésite encore à y placer les éléments des autres séries ou créer une palette par série.
Frór 28 avril 2007 à 12:25 (CEST)
Je ne sais pas si les personnages et vaisseaux sont si différents ou d'importance différente, on pourrait ptet rajouter une ptite ligne à la fin avec les liens vers les différents séries. -- Chico (blabla) 28 avril 2007 à 12:49 (CEST)
Je ne suis d'accord avec la réorg, mais juste un point me fait diverger. D'après le Totem, le titre français de la série de 1978 est bel et bien Battllestar Galactica, ce qui est confirmé par un screenshot du générique de l'époque dans le livre de Liardet. Tandis que la série suivante suivante est Galactica 80. C'est d'ailleurs toujours ces titres que j'ai lu dans les sources avant 2003, et je suspecte qu'il y a eu un peu de révisionnisme de la part des éditeurs depuis la sortie du remake. Donc pour moi, les pages doivent s'appeler Battlestar Galactica (1978), Galactica 80 et Battlestar Galactica (série télévisée).
Les appels ambigus devraient pointer vers la page d'homonymie Battlestar Galactica -> Battlestar Galactica (homonymie), Galactica -> Battlestar Galactica (homonymie).
Dans tous les cas, un lien vers la page d'homonymie devra être présentée en tête d'article. Dunwich 30 avril 2007 à 22:01 (CEST)
Pour le nom, selon les sources du projet référençant les séries télévisées, je vois sur plusieurs liens la différence entre les deux séries [1] [2] [3] et un seul affirmant ce que tu dis [4]. Sur des sites de vente en ligne (amazon.fr), la série s'appelle même Galactica, La Bataille de l'espace, ce qui colle un peu avec le genre de traductions kitch que nous avions à l'époque (Star Wars que l'on traduirait normalement Les Guerres de l'étoile devenant au final La Guerre des étoiles). Sur ce même site, en cherchant le simple mot clé Galactica, j'ai même vu une page où l'on voit le titre anglais sur la pochette du DVD côtoyant ce même titre kitch [5] (pour un DVD sorti en 2001, avant qu'on parle de BSG nouvelle version) . La preuve la plus probante devant être la nouvelle qui date de juillet 2001 (lorsqu'on parlait des prémisses de BSG nouvelle version) [6]. Après tout, serait-il possible que les auteurs du livre Totem se soient fourvoyés ? Dans la distribution commerciale antérieure à la nouvelle série, je n'ai jamais vu que Galactica ou Galactica - La Bataille de l'espace, n'ayant pas de référence bibliographique à ma disposition. Frór 1 mai 2007 à 00:44 (CEST)

[modifier] Origine des acteurs

Remarquons quand même que dans cette nouvelle version de la série Battlestar Galactica, il n'y a aucun personnage noir parmi les personnages principaux. Dualla est un personnage secondaire et très peu agissant en vérité. Dans la série originale on pouvait voir Terry Carter dans le rôle du colonel Tigh et Herb Jefferson Jr dans le rôle de Boomer ! Si cela ne change rien à la qualité de la série, cela freine néanmoins l'adhésion des afro-américains envers elle. C'est un fait à signaler et d'autant plus qu'en règle générale les personnages noirs mais également asiatiques, hispaniques et orientaux ont des rôles secondaires et ne sont que très rarement les personnages centraux des séries de science-fiction. Ils ne sont que des faire valoirs ! Pour les sceptiques, il suffirait de faire le compte des séries de science-fiction et de voir la place réelle des personnages non-blancs ! Si l'on regarde la série 24 Heures, le président des USA, David Palmer est Noir ! Intervention non signée de l'IP 87.90.80.9

Edward James Olmos (William Adama, le personnage principal de la série) est un acteur hispanique, l'un des personnages principaux, Boomer, est interprété par Grace Park, une actrice d'origine asiatique. Parmi les sept personnages principaux, l'on regroupe trois nationalités (américaine, canadienne et britannique). Des acteurs noirs de renom ont été invités sur le tournage (Bill Duke joue Phelan dans l'épisode Marché noir, Carl Lumbly joue Bulldog dans l'épisode Héros). Parmi les cylons, nous notons des origines asiatique, noire et indienne.
Je ne comprends donc ni l'origine du débat ni l'intérêt de celui-ci au sein de l'encyclopédie. S'il existe une controverse à un degré plus important, que l'article soit modifié, avec des références. Dans le cas contraire, ce débat n'a lieu d'être que dans des fora de fans. Frór 13 août 2007 à 21:29 (CEST)
Le but ultime n'était pas, ici, de débattre mais juste d'indiquer des éléments d'appréciation en ce qui concerne l'importance, le rôle et la place des acteurs noirs dans Galactica ! Vous me citez Bill Duke ou Carl Lumbly, mais ces derniers ne font pas partis du casting et ne sont pas des récurrents, c'est peut être cela que vous ne comprenez pas ! Dualla est le seul personnage à être crédité au générique mais sur les posters et les images de la série, elle n'est même pas mentionnée ! Regardez par vous même ! Il n'y a pas d'officiers noirs supérieurs ni même de pilotes noirs en tant que personnage de poids ! En outre, contrairement à ce que vous dites cela à une grande importance. Nous sommes dans un futur lointain, avec ce qui reste de l'humanité. On peut logiquement se poser la question de la présence ou de l'absence de la diversité humaine ? ! D'autre part vous avez tout à fait raison pour Edward James Olmos bien qu'il ne joue pas ici un personnage mexicain, mais caucasien ! Cela dit, notez bien que je voulais souligner l'absence de personnages noirs importants dans le casting de la série en particuliers et l'absence de personnages hispaniques, asiatiques et noirs en tant que personnages réellement et culturellement hispaniques, asiatiques et noirs dans les autres séries de space opera, en général ! Comme vous le dites vous même il y a trois nationalités (américaine, canadienne et britannique), mais j'aurais aimé, et je ne suis pas le seul, plus de variété pour représenter l'humanité et non essentiellement l'Occident. Par exemple (turque, amérindienne, éthiopienne) ! Je ne suis pas le premier à faire remarquer que les séries américaines ne traduisent pas la diversité de la population américaine ! Comparez avec la trilogie Matrix ! C'est un débat plus large, bien entendu, mais il s'applique très bien ici, cela ne change rien au fait que Battlestar Galactica est une excellente série ! En règle général les spectateurs non blancs sont très sensibles à ce genre de chose et c'est normal ! A quand des personnages musulmans ??? 87.90.80.9
Soit. Pourquoi ne pas maugréer alors contre l'absence de personne d'origine indienne (d'amérique) ? Pourquoi ne pas maugréer contre l'absence de personnes d'origine arabe ? Etc. ? Battlestar Galactica est une série américaine, créée à la base pour des américains. Inclure différentes nationalités est déjà pas mal et un bon pas relativement à l'ouverture. Quant au casting, je crois bien que la présence d'acteurs d'origine non-caucasienne dans le casting n'est pas un effort de la production, mais bien le jeu d'acteur des individus qui a convaincu cette production. C'est bien pour ça qu'on est passé d'une base de 6 acteurs principaux à 7 (Boomer n'était pas prévu comme l'un des personnages principaux dans les premiers scripts). Alors oui, il n'y a pas d'acteurs de couleur de peau noire dans le casting principal. À quoi est-ce du ? Fallait-il imposer un quota d'acteurs noirs pour satisfaire les personnes qui pensent comme vous, par quota ? Ou fallait-il priviliégier le jeu d'acteur dans le cadre spécifique de BSG ? Y'a-t-il eu suffisamment de prétendants noirs à un rôle principal pour que les statistiques en voient un parmi les sept acteurs ? Ce que vous préconisez, c'est ce qu'on appelle de la discrimination positive. Soit. C'est beau. Mais le plus beau ne serait-il pas qu'il n'y ait pas de discrimination du tout et que seuls les meilleurs acteurs soient pris qu'ils soient noirs ou blancs ou d'une autre couleur ? C'est comme ça que je le conçois. Et tant pis s'il n'y a pas d'acteur noir dedans, ... ou d'acteur blanc, ceci-dit.
Pour information avant de finir, Olmos n'incarne pas un personnage de type caucasien : il incarne le commandant de la flotte, le père de Lee Adama. Et ceci l'a forcé à porter des lentilles de contact bleues, non pas pour lui donner un air caucasien, mais simplement un air de famille avec l'acteur qui incarne son fils et qui lui, bah oui... est caucasien. Qu'y peut-on ? Bamber, de son côté, se teint les cheveux en chatain foncé (lui qui est blond d'origine), pour ressembler à Olmos.
Et pour finir, je ne vois franchement aucun intérêt à rechercher un personnage musulman dans un univers où les seuls croyants sont soit des humains polythéistes, soit des machines monothéistes... Si vous voulez parler des acteurs, soyez sans crainte, il y en a. Renseignez-vous davantage sur eux, et vous en aurez. -Frór 15 août 2007 à 23:45 (CEST)

Vous avez encore une fois raison et votre discours est parfaitement censé ! Nous avons ici une série de science-fiction qui est faite pour plaire avant tout à un public américain encore majoritairement WASP et de culture occidentale bien qu'il y ait des Arabes, des Indiens, des Amérindiens, des Noirs, des Asiatiques et des Hispaniques... qui payent également leurs impôts et qui font fonctionner l'économie du pays ! Pour autant je ne suis pas d'accord vous quand vous hypothétisez que le jeu d'acteurs de couleur n'aurait pas été performant ! Qu'en savons nous en fait ? Quand on élabore le synopsis de base d'une série ou d'un film, en règle générale, on sait très bien quels personnages conviendraient ou pas ! On cible un certain lectorat ! Si certains choix ne sont pas fixés à l'avance, je vous l'accorde, d'autres si ! Je ne suis pas pour la discrimination positive, je trouve que c'est un concept raciste et antidémocratique qui oblige à imposer certaines personnes contre l'avis général...plutôt que de changer la mentalité de "l'avis général" ! Mais ceci est autre débat ! Non en fait, on peut tout à fait imaginer des séries de Sci-Fi cosmopolites, représentatives sans pour autant faire intervenir la notion de discrimination positive, car cela se ferait normalement. En outre, une ouverture sur les autres et leurs cultures peuvent participer à des scénaris bien plus passionnants, bien plus excitants. Les séries et les films depuis ces dernières années présentent toujours les mêmes aboutissements, toujours les mêmes rebondissements à tel point que l'on peut aisément deviner la résolution de l'histoire ! Ceci dit, ce n'est pas le cas pour Battlestar Galactica qui tient relativement bien en haleine ! Non en fait le meilleur exemple serait plutôt les différentes séries Star Trek qui s'essoufflent au bout de la troisième ou de la quatrième saison ! C'est le cas tout particulièrement de Star Trek Enterprise ! J'ai cru lire, en ce qui concerne Battlestar Galactica, qu'il y aura quatre ou cinq saisons mais avec une fin définitive ! Ce serait une série fermée. Enfin on pourrait, contrairement à ce que vous dites, tout à fait envisager que le Galactica rencontre d'autres colonies humaines ne faisant pas parties de celles de Kobol et qui, elles, auraient des dieux différents, des religions différentes et donc ipso facto des cultures différentes un peu comme StarGate SG-1 ! Mais encore une fois tout cela est affaire d'ouverture d'esprit, de politique, d'audience et donc d'argent !

[modifier] copyvio de la part d'un site externe

Cette page de Serielive.com reprend mot pour mot une traduction effectuée par moi-même et Anne entre le 23 février et le 2 mars pour Wikipédia, sans citer la source. À vérifier à l'avenir. Frór Oook? 4 avril 2008 à 18:55 (CEST)

[modifier] relecture

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)