Bulgare
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article traite de la langue bulgare. Si vous cherchez un article sur le peuple bulgare, veuillez consulter la page Bulgares
Le bulgare est la principale langue de la Bulgarie.
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Bulgarie, Serbie (près de la frontière bulgare) | |||
Région | Balkans | |||
Nombre de locuteurs | 12 millions | |||
Classement | 88 | |||
Typologie | SVO [1] Flexionnelle - Accentuelle |
|||
Classification par famille | ||||
- Langues indo-européennes (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Officielle en |
Bulgarie, Union européenne | |||
ISO 639-1 | bg | |||
ISO 639-2 | bul | |||
ISO/DIS 639-3 |
(en) bul |
|||
type : L (langue vivante) étendue : I (langue individuelle) |
||||
SIL | BLG | |||
|
||||
Article premier de la Déclaration des Droits de l’Homme (voir le texte en français) |
||||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Sommaire |
[modifier] Histoire
[modifier] Classification
Le bulgare est une langue appartenant au groupe des langues slaves méridionales de la famille des langues indo-européennes.
[modifier] Répartition géographique
Le bulgare est parlé en Bulgarie, en Ukraine, en Moldavie, dans la périphérie ouest de la Serbie, dans l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine (ARYM), en Roumanie, en Grèce, en Turquie et au sein de communautés émigrantes dans de nombreux autres pays du monde (pour un total de 10 à 12 millions de locuteurs).
[modifier] Statut officiel
Le bulgare est la langue officielle de la Bulgarie et une des 23 langues officielles de l’Union européenne.
[modifier] Dialectes
Le macédonien est fermement considéré en Bulgarie comme un dialecte bulgare, bien que revendiqué comme une langue à part entière par la République de Macédoine. Cela a parfois provoqué des problèmes entre les deux pays lors de l’écriture de documents officiels communs. Les officiels des deux côtés ont généralement de plus en plus tendance à passer outre ce différend; néanmoins, le débat reste vif au sein du public, notamment en République de Macédoine, où certains media utilisent la thématique pour dénoncer un impérialisme bulgare et s'appuiyent sur des documents qui prouveraient un lien entre le macédonien actuel et la langue macédonienne antique[1].
[modifier] Écriture
Le bulgare s’écrit avec l’alphabet cyrillique avec quelques différences par rapport au russe. Il ne comporte en effet que 30 lettres et les prononciations peuvent ne pas être identiques.
Capitale | А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й |
Minuscule | а | б | в | г | д | е | ж | з | и | й |
Prononciation | [a] | [b] | [v] | [g] | [d] | [ɛ] | [ʒ] | [z] | [i] | [j] |
Capitale | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У |
Minuscule | к | л | м | н | о | п | р | с | т | у |
Prononciation | [k] | [l] | [m] | [n] | [ɔ] | [p] | [r] | [s] | [t] | [u] |
Capitale | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ь | Ю | Я |
Minuscule | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | ь | ю | я |
Prononciation | [f] | [x] | [t͡s] | [tʃ] | [ʃ] | [ʃt] | [ə] | [ʲ] | [ju] | [ja] |
Le cyrillique fut appelé d'après le nom d’un de ses deux créateurs : les frères saints Cyril et Méthode. Les deux frères naquirent à Thessaloniki (Soloun en bulgare), qui, à l’époque, faisait partie du Royaume Bulgare.
[modifier] Translittération
Au moins deux translittérations du bulgare existent en alphabet latin :
Alphabet bulgare | Tr. bâlgarski | Tr. officielle |
---|---|---|
a | a | a |
б | b | b |
в | v | v |
г | g | g |
д | d | d |
e | e | e |
ж | ž | zh |
з | z | z |
и | i | i |
й | j | y |
к | k | k |
л | l | l |
м | m | m |
н | n | n |
o | o | o |
п | p | p |
p | r | r |
c | s | s |
т | t | t |
y | u | u |
ф | f | f |
x | h | h |
ц | c | ts |
ч | č | ch |
ш | š | sh |
щ | št | sht |
ъ | â | a |
ь | j | y |
ю | ju | yu |
я | ja | ya |
[modifier] Prononciation
Le bulgare, comme le russe par exemple, a un accent tonique mobile. C’est-à-dire qu’un mot nouveau doit être appris avec son accentuation. Malgré tout, contrairement au russe, il y a peu de déplacements d’accent pour les verbes, il suffit de connaître la place de l’accent à la première personne du présent et à la première personne de l’aoriste.
Toutes les consonnes sont dures, à moins qu’elles ne soient suivies de и, я, ю ou de ь (ер малък). On note que ь n’apparaît jamais en position finale. Pour cette raison, учител (professeur) a un л dur, bien que le pluriel numéral sera учители.
Les réductions vocaliques sont bien plus simples qu’en russe. Les différences se font entre les voyelles accentuées et inaccentuées. Les changements principaux sont l’ouverture du o hors et sous l’accent, ainsi que le du a ou я (prononcé plus ou moins comme en français sous accent, mais comme le u de l’anglais « but » hors accent). Hors accent, le ъ (ер голям prononcé comme le ă roumain sous accent) se confond avec le a. Pour des raisons graphiques, deux « er » ne pouvant se suivre directement, le ъ est écrit я après consonne molle.
[modifier] Grammaire
Le bulgare est un cas particulier dans les langues slaves, de par sa position centrale dans l’union linguistique balkanique. Premièrement, on note la présence d’un article défini postposé, comme en roumain (langue latine) et en albanais (langue indo-européenne non slave). Ensuite, le système casuel a disparu du bulgare à l’exception du vocatif et du système pronominal. Ce dernier, comme le roumain et l’albanais, connaît une confusion du datif et du génitif. Pour le système verbal, le bulgare a conservé un système complexe, gardant les formes de l’aoriste du vieux slave.
[modifier] Lexique
Le vocabulaire du bulgare est pour l’essentiel d’origine slave. Il comporte néanmoins de nombreux emprunts au français et à l’allemand, ainsi qu’au turc, toutefois en faible nombre si on considère la durée de l’occupation turque au cours de l’histoire de la Bulgarie. Les mots d’origine proto-bulgare sont en nombre très faible.
[modifier] Exemples
Mot | Traduction | Prononciation figurée (pour un locuteur français) |
---|---|---|
terre | земя | zèmya |
ciel | небе | nèbè |
eau | вода | voda |
feu | огън | ogueune |
homme | мъж | meuche |
femme | жена | jèna |
manger | ям (храня се) | yam |
boire | пия | piya |
grand | голям | golyam |
petit | малък | (intermédiaire entre maleuk et maweuk) |
nuit | нощ | nosht |
jour | ден | dène |
travail | работа | rabota |
sourire | усмивка | usmivka |
nourriture | храна | hrana |
signe | знак | znak |
signification | значение | znatchènie |
lapin | заек | zaèk |
signifier | знача | znatcha |
hiver | зима | zima |
père | баща | bashta |
- Le bulgare n’ayant pas d’infinitif, les verbes sont indiqués dans les dictionnaires par la première personne du singulier de l’indicatif présent.
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens internes
- liste Swadesh du bulgare
- linguistique
- dictionnaire des langues
- langues par famille
- langues indo-européennes
- groupe balto-slave
- langues slaves
- langues slaves méridionales
- langues slaves
- groupe balto-slave
- langues indo-européennes
- langues par famille
- dictionnaire des langues
[modifier] Références
[modifier] Liens externes
- Mission Bulgarie - Cours de langue Bulgare à Paris et par internet.
- Dictionnaire Freelang - Dictionnaire bulgare-français/français-bulgare.
- traducteur gratuit en ligne français bulgare
- Dictionnaire populaire bulgare-français - Dictionnaire ayant en vue la langue des chansons populaires bulgares.
- Clavier bulgare en ligne