Carte de Juan de la Cosa

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Carte de Juan de la Cosa (ouest à gauche)
Carte de Juan de la Cosa (ouest à gauche)

La carte de Juan de la Cosa est un planisphère dessiné en 1500 par l'explorateur et cartographe espagnol Juan de la Cosa. Elle contient la première représentation connue des territoires récemment découverts dans le Nouveau Monde. Elle est exposée au Museo naval de Madrid.

Sommaire

[modifier] Description

La carte est dessinée sur deux pièces jointes de parchemin, et mesure 96 × 183 centimètres[1] . Le haut de la carte (côté ouest) est arrondi, peut-être pour éviter de montrer de vastes terres inconnues dans le Nouveau Monde. Au sommet se trouve une illustration de saint Christophe traversant la rivière, l'enfant Jésus sur les épaules — une allusion évidente à Christophe Colomb ; sous celle-ci une inscription indique le nom de l'auteur : Juan de la cosa la fizo en el puerto de S: maa en año de 1500.

La calligraphie est soignée, en particulier pour les noms des continents et le Mare Oceanum figurant au milieu de l'Océan Atlantique. Cependant, de nombreuses autres inscriptions sont illisibles.

La carte même est un portulan comportant plusieurs routes loxodromiques. Trois grandes lignes y figurent : l'équateur et le tropique du Cancer, ainsi que la ligne nord-sud de démarcation établie par le traité de Tordesillas.

La surface des mers est assez sobre, on y trouve surtout des roses des vents et quelques navires représentatifs de l'époque. L'intérieur des continents est abondamment illustré : dans chaque royaume figure l'effigie des souverains, à Babylone se trouve la Tour de Babel, aux confins de la Mer Rouge on voit la reine de Saba brandissant une épée, et les rois mages traversent l'Asie vers la Syrie.

Les territoires conquis sont indiqués avec des drapeaux représentant les conquérants, suivant l'usage de l'époque.

L'attrait principal de la carte est la représentation du Nouveau Monde, des Antilles à l'Amazone. Parmi les noms représentés, on trouve Costa Anegada (côte submergée) et Mare Dulces (mer d'eau douce) près du delta de l'Orénoque, Venezuela (petite Venise) près du lac Maracaibo, ou bien Bocas del Dragon (bouche du dragon) près de Trinidad. Cuba est représentée comme une île, alors que Colomb était persuadé qu'elle faisait partie du continent asiatique, et que le premier tour de l'île n'est fait qu'en 1508.

Les quelques ébauches de l'Amérique du Nord, c'est-à-dire la côte de Terre-Neuve et le Labrador, suggèrent que de la Cosa a eu connaissance du voyage de John Cabot en 1497. Les terres sont représentées avec cinq drapeaux anglais[2] et près de ces côtes se trouve la légende Mar descubierto por ingleses (mer découverte par les Anglais). Cependant, la correspondance de cette représentation avec les côtes réelles n'a jamais pu être établie avec certitude.

[modifier] Histoire

Juan de la Cosa a vraisemblablement dessiné cette carte au retour de son quatrième voyage en 1499-1500, à l'intention de Ferdinand II d'Aragon et d'Isabelle Ire de Castille. Elle a vraisemblablement été déposée à la Casa de Contractatíon de las Indias de Séville, où les cartes étaient archivées.

En 1514, elle se trouve chez l'évèque de Burgos, Juan Fonseca, ancien président de la Casa de Contractatíon. Elle rejoint plus tard le Vatican.

En 1810, suite à l'invasion de Napoléon Ier, une grande partie des archives secrètes du Vatican sont transférées à Paris. Après son abdication, elles sont retournées au Saint-Siège, mais de nombreuses pièces sont laissées sur place, dont la carte.

Charles Athanase Walckenaer, co-fondateur de la Société de géographie de Paris, la découvre en 1832 chez un marchand et l'achète. Elle est rachetée à sa mort par le gouvernement espagnol, et se trouve aujourd'hui au Museo Naval de Madrid.

[modifier] Notes et références

  1. (en)Antonio Canovás (Santiago Traynor trad.), Historical Description of the Celebrated Chart of Juan de la Cosa, 1892 lire en ligne (Google Books)
  2. (en) Brian Cuthberson, John Cabot & the Voyage of the Matthew, 1997, ISBN 0887804160, page 55

[modifier] Liens externes



Les premières cartes du Nouveau Monde
Juan de la Cosa (1500) · Cantino, King-Hamy (1502) · Pedro Reinel (1504) · Caverio, Pesaro (1505) · Contarini, B. Colomb, Waldseemüller (1506) · Waldseemüller (1507) · Ruysch (1508) · Sylvanus (1511) ·Piri Reis, Tabula Terre Nove (1513) · Apianus (1520)

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)