Ces garçons qui venaient du Brésil

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Ces garçons qui venaient du Brésil (The Boys from Brazil) est un film américano-britannique réalisé par Franklin J. Schaffner, sorti en 1978 d'après le roman éponyme d'Ira Levin.

Sommaire

[modifier] Synopsis

Vienne, Autriche, à la veille des années 1980. Ezra Lieberman est un célèbre chasseur de nazis (inspiré par Simon Wiesenthal) qui vit avec sa sœur dans un vieil appartement. Il reçoit un jour l'appel d'un jeune juif, Barry Kohler, en provenance du Paraguay. Ce dernier a retrouvé la trace de nombreux officiers nazis et pense qu'un complot se prépare. Malgré les recommandations de Lieberman qui lui suggère vivement de quitter le pays pour sa propre sécurité, Kohler décide d'en savoir plus. Après avoir découvert la villa où se tiendra une réunion secrète, il soudoie un jeune domestique afin d'y placer un micro. Le stratagème fonctionne.

Le chef de cette conspiration n'est autre que le macabre Josef Mengele, ancien médecin du camp d'extermination d'Auschwitz, et tristement connu pour les expériences pseudo-médicales qu'il effectua sur les prisonniers pendant la Seconde Guerre mondiale.

Mengele décrit à ses comparses le projet d'assassinat dans les deux ans de 94 fonctionnaires à travers le monde. Tous ont pour point commun d'être pères de famille, sexagénaires et d'avoir une épouse beaucoup plus jeune qu'eux. Ces assassinats doivent passer pour des accidents.

Pendant que le jeune Barry enregistre la conversation, le micro est surpris. Il s'enfuit, rejoint son hôtel, téléphone à Lierberman et lui fait écouter la cassette juste avant d'être assassiné.

Le vieil Ezra, d'abord dubitatif, va mener son enquête ! Grâce aux nombreux articles de presse que lui transmet un ami reporter, il rend visite aux veuves dont le mari sexagénaire a subitement perdu la vie.

Quel n'est pas son étonnement lorsqu'il rencontre, à des miliers de kilomètres d'intervalle, les fils de ces malheureux : ils se ressemblent trait pour trait ! De plus, ils ont tous été adoptés.

Alors que les meurtres se pousuivent, la curiosité et surtout la notoriété de Lieberman affolent les commanditaires. Ils stoppent le projet contre l'avis de Mengele. Trop tard ! Le chasseur de nazis découvre l'horrible vérité : ces jeunes garçons éparpillés en Amérique et en Europe sont les clones d'Adolf Hitler ! Le but ? Établir, à terme, le 4e Reich.

Leur complot dévoilé, les officiers nazis brûlent la maison de Joseph Mengele, effacent les traces mais le ratent de justesse. Celui-ci a déjà pris l'avion pour le Canada afin de pousuivre son œuvre et éliminer l'encombrant chasseur juif. Après avoir tué un autre père de famille, le sinistre docteur affronte son vieil ennemi qui est arrivé sur les entrefaits. Une longue lutte s'ensuit interrompue par les dobermans de la propriété. Bobby, le fils de la maison, entre à ce moment-là et ordonne aux chiens d'attaquer. Déchiqueté par ces monstres, Mengele succombe et permet ainsi à Ezra de subtiliser la liste des familles encore en danger pour finalement la détruire.

[modifier] Fiche technique

  • Titre : Ces garçons qui venaient du Brésil
  • Titre original : The Boys from Brazil
  • Réalisation : Franklin J. Schaffner
  • Scénario : Heywood Gould, d'après le roman éponyme d'Ira Levin
  • Production : Stanley O'Toole, Martin Richards et Robert Fryer
  • Budget : 12 millions de dollars (9,1 millions d'euros)
  • Musique : Jerry Goldsmith
  • Photographie : Henri Decaë
  • Montage : Robert Swink
  • Décors : Gil Parrondo
  • Costumes : Anthony Mendleson
  • Pays d'origine : Royaume-Uni, États-Unis
  • Format : Couleurs - 1,85:1 - Mono - 35 mm
  • Genre : Thriller
  • Durée : 123 minutes
  • Dates de sortie : 5 octobre 1978 (États-Unis), 30 mai 1979 (France)
  • Film interdit aux moins de 16 ans lors de sa sortie en France

[modifier] Distribution

[modifier] Autour du film

[modifier] Distinctions

  • Prix du meilleur acteur pour Laurence Olivier, par la National Board of Review en 1978.
  • Nomination à l'Oscar du meilleur acteur pour Laurence Olivier, meilleure musique et meilleur montage, en 1979.
  • Nomination au prix du meilleur film de science-fiction, meilleur réalisateur, meilleur scénario, meilleure musique, meilleur acteur pour Laurence Olivier et meilleur second rôle féminin pour Uta Hagen, par l'Académie des films de science-fiction, fantastique et horreur en 1979.
  • Nomination au Golden Globe du meilleur acteur pour Gregory Peck en 1979.

[modifier] Liens externes

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)