Cha Cha Slide

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cha Cha Slide est une morceau "dance" de DJ Casper (également connu comme "Mr C, The Slide Man")[1], connu pour sa chorégraphie dont chaque mouvement est annoncé par DJ Casper en rapppant.

Il a lancé cette danse (en ligne) en 1996 dans le club fitness de Chicago de la chaîne Bally Total Fitness.

Une radio de Chicago (WGCI-FM) va diffuser la chanson sur ses ondes et DJ Casper sortira l'album Cha-Cha Slide: The Original Slide Album. sur le label M.O.B. Records (Chicago).

C'est une version différente qui sortira en single en 2000 sur Universal Music : Cha Cha Slide (Part 2) (en France, le single n'est sorti qu'en 2004).

La chanson a été numéro 1 des charts britanniques, et une reprise de MC Jig a été classée 33ème.

Une autre reprise par les Soca Girls a atteint la 35ème place des charts néerlandais.

La chanson est également appelée Casper Slide, mais il s'agit d'un titre incorrect.

[modifier] Mouvements annoncés et chorégraphie associée

  • (basic step) : To the Left (/ Right) : Pas de base : à gauche (/ à droite)
  • One (/Two) Hop(s) this time : Un (/ Deux) (petits sauts) en avant
  • "Left Foot, Left (/Two) Stomp(s)" : Pied gauche, tape (du pied) (gauche) (deux fois) (idem pour Right, à droite)
  • "Cha-Cha! (real smooth)"
  • "Slide to left/right!" : Glisser à gauche/droite
  • "Kriss Kross!" : Décroiser-croiser les jambes
  • "Hands on your Knees!" : Mains sur les genoux (façon Charleston)
  • "Freeze!" : "Gelé" : on ne bouge plus
  • "Everybody Clap your hands!" : Tout le monde tape des mains
  • "Reverse!" (accompagné d'un scratch passé à l'envers) : reculer
  • "Charlie Brown!" : Sauter en tournant la tête
  • "How low can you go?" : Danser le limbo (ou le twist en se baissant le plus possible)
  • "Bring it to the top!" : Lever les bras en l'air

[modifier] Notes

  1. Willie Perry de son vrai nom, né à Chicago, qui a grandi dans le quartier Englewood. Lire l'article de Wikipédia en anglais.

[modifier] Liens externes

Autres langues

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)