Discuter:Chambre chinoise
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sommaire |
[modifier] Sommaire ?
Quelqu'un sait-il comment on fait réapparaître le sommaire en début d'article ? Il y en avait un qui apparaissait automatiquement tout à l'heure, et à la suite de mes retouches successives du texte, je vois qu'il a disparu. D'avance maarci ! François-Dominique 21 aoû 2004 à 06:09 (CEST)
[modifier] Citation
«to explain means to explain away» n'est pas traduit. Une âme charitable et anglophone pourrait-elle traduire élégamment (à la suite de la citation originale, par exemple entre parenthèses) ? Gloumouth1 5 jul 2005 à 22:57 (CEST)
Ca n'est pas vraiment évident, mais j'ai essayé. Il est (comme souvent) impossible de traduire totalement l'expression (aussi bien la formulation, élégante, et l'idée). "explain away" est une expression relativement courante en anglais (ou américain) mais un peu de floue. away permet d'ajouter la notion d'éloignement ou d'absence, ce qui est assez différent. Je la traduis par "expliquer hors contexte". Cette expression française demeure aussi floue que l'originale. Par exemple, utiliser une équation mathématique en guise d'explication, on pourrait voir ça comme une explication en dehors de tout contexte (absence). Néanmoins, on pourra dire du professeur qui utilise une métaphore pour expliquer son équation devant l'air ahuri de ses étudiants qu'il "explain away". En l'occurence, il a changé de contexte (éloignement). Quelqu'un dont l'américain ou l'anglais est la langue maternelle serait à même de vérifier ce point de vue.--Tedjmol 28 mars 2006 à 11:42 (CEST)
[modifier] Critique
On parle de John Searle, de son expérience de pensée, et de son interprétation par lui-même. Il manque l'interprétation des défenseurs de la "théorie computationnelle de l'esprit". Car il me semble bien en effet que l'argument de Searle de clot pas le débat, loin de là !
Une piste : l'être humain qui applique les règles pour répondre à des requêtes en Chinois, sans comprendre le chinois, ne comprend certes pas plus le Java que l'ordinateur qui fait tourner une machine virtuelle Java (JVM) ne comprend ce langage. Pourtant, on pourrait affirmer que la machine virtuelle, elle-même, "comprend" (en un certain sens) le Java (mieux, en tout cas, que l'ordinateur qui la fait tourner). De manière analogue, l'homme qui a des instructions pour répondre en Chinois exécuterait une machine virtuelle, animerait un "esprit virtuel" qui lui "comprendrait" le Chinois. De là se dégagerait une espèce de "conscience", qui serait a priori distincte de LA conscience de l'homme en question (bien que dépendante, puisque "émulée").
Je n'ai pas de réferences bibliographique, mais il m'étonerait fortement qu'aucun penseur n'ait développé de thèse allant dans ce sens. J'en appelle aux contributions de ceux qui auraient ce morceau de culture qui me fait défaut !!! --Aldoo / ✉ 29 novembre 2005 à 16:50 (CET)
- Oups, c'était plus ou moins le point de vue expliqué en conclusion ;) (la synergie homme+chambre comprend le Chinois). Au temps pour moi !! --Aldoo / ✉ 29 novembre 2005 à 16:52 (CET)
[modifier] Suppression du § La chambre à pâte à modeler
Sauf erreur de ma part, ce § est un essai personnel de Aldoo. Sans émettre aucun jugement de valeur sur la pertinence des arguments avancés, je pense qu'ils n'ont pas leur place sur Wikipédia. Un article peut relater un débat actif dans la communauté des chercheurs (références à l'appui), mais il ne doit en aucun cas devenir un lieu de débat entre contributeurs.
Merci de votre compréhension.
--Gloumouth1 3 juillet 2006 à 10:20 (CEST)
- Cela doit effectivement être une erreur de votre part ! Je ne me souviens pas avoir participé à cet article, mais seulement à sa discussion ! Sinon, donnez moi la date (je ne vois pas mon nom dans la première page de l'historique) ! Sans rancune.
- --Aldoo / ✉ 5 juillet 2006 à 14:54 (CEST)
- Ah mais je comprends l'origine de votre confusion ! Quelqu'un avait répondu dans mon commentaire sans faire de nouveau paragraphe, et avant ma signature !!! Je vais remettre de l'ordre dans tout ça !
- --Aldoo / ✉ 5 juillet 2006 à 14:59 (CEST)
- Voilà qui est fait !
- --Aldoo / ✉ 5 juillet 2006 à 15:01 (CEST)
- Euh... en effet, je suis allé un peu vite. Il s'agissait de l'IP 90.4.25.122 qui avait effectué la contribution en question. Excusez pour le dérangement. Je vais essayer de joindre le contributeur.
- Bonne soirée.
- --Gloumouth1 5 juillet 2006 à 16:05 (CEST)
- Bonne continuation ! --Aldoo / ✉ 6 juillet 2006 à 11:41 (CEST)
- Je suis arrivé à contacter la personne, qui m'a dit avoir retiré d'elle-même le paragraphe.
- --Gloumouth1 6 juillet 2006 à 12:30 (CEST)
- Bonne continuation ! --Aldoo / ✉ 6 juillet 2006 à 11:41 (CEST)
[modifier] Critique
L'argument de Searle est dépassé. Voir les travaux du chercheur français Alain Cardon sur l'expression de signification par un système auto-adaptatif complexe en interaction avec son environnement.