Cri (langue)
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Canada | |||
Région | Québec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta | |||
Nombre de locuteurs | environ 87 555[1] | |||
Classification par famille | ||||
- « Langues amérindiennes » (polyphylétique) (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Officielle en |
— | |||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO/DIS 639-3 |
— | |||
SIL | — | |||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
La langue crie, ou cree, est une langue algonquienne parlée par les Cris. Le cri et l'innu-aimun forment ensemble une chaîne dialectale du golfe du Saint-Laurent jusqu'aux montagnes Rocheuses. La langue crie est la langue amérindienne la plus parlée au Canada[2] mais souffre de la prédominance de l'anglais et du français.
Elle possède un alphabet original syllabique (ou syllabaire) qu'elle partage avec l'inuktitut et, dans certaines localités, avec l'ojibwé.
[modifier] Livres en alphabet cri
- HYMN BOOK. (by James Evans) Norway House, 1841.
- CATECHISM. (Transl. James Evans) Rossville, é.n.
- THE HOLY BIBLE. (Transl. John Sinclair, Henry Steinhauer) London, 1861.
- BUNYAN: PILGRIM’S PROGRESS. (Transl. John Sinclair) Toronto, 1900.
- CREE HYMN BOOK. (by John McDougall) Toronto, 1888.
- CREE HYMN BOOK. (by Robert Steinauer, Egerton Steinauer) Toronto, 1920.
- THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE GALATIANS. (Transl. Joseph Reader) Oonikup (Northwest Territory), S.a.
- THE ACTS OF THE APOSTLES and THE EPISTLES. London, 1891.
- THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT. London, 1859.
- THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE EPHESIANS; THE EPISTLE OF JACOB; THE FIRST EPISTLE GENERAL OF JOHN. (Transl. Thomas Hullburt) Rossville, 1857.
- THE TRAVELLERS’ SPIRITUAL PROVISION (Calender) S.l., s. a.
- THE HANDBOOK TO SCRIPTURE TRUTH: WORDS OF ADMONITION, COUNSEL AND COMFORT. Toronto, 1893.
- PRIERES, CANTIQUES, CATÉCHISME ETC. EN LANQUE CRISE. Montreal, 1886.
[modifier] Bibliographie
- Barber, F. Luis: James Evans and the Cree Syllabic. In: Victoria Library Bulletin Toronto. July 1940. vol. 2. No. 2. 16 p.
- Burwash, Nathaniel: The Gift to a Nation of Written Language. S.l., 1911. 21 p.
- Evans, James: Cree Syllabic Hymn Book. Norway House, 1841. In: Bibliographical Society of Canada; Facsim. Series 4. Toronto, 1954. 23 p.)
- Steller, Lea-Katharina (geb. Virághalmy): Alkalmazkodni és újat adni – avagy „accomodatio“ a paleográfiában In: Paleográfiai kalandozások. Szentendre, 1995. ISBN 9634509223
- Ray, Margaret: The James Evans Collection. In: Victoria Library Bulletin Toronto. July 1940. vol. 2. No. 2. 16 p.
[modifier] Liens externes
- (fr) L'Institut culturel cri
- (en) The Cree syllabary at Omniglot
- (en) [http://www.languagegeek.com/algon/cree/nehiyawewin.html Cree at Languagegeek.com
- (fr) La Toile de la langue cri de l'est