Délivrance (film, 1972)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Délivrance.

Délivrance est un film américain réalisé par John Boorman d'après le roman de James Dickey en 1972.

Sommaire

[modifier] Synopsis

Ed Gentry, Lewis Medlock, Bobby Trippe et Drew Ballinger, quatre citadins américains, se réunissent lors d'un week-end afin de descendre une rivière très mouvementée à canoë. Cette rivière devant être recouverte par l'inondation de la région suite à la construction d'un barrage, ils montent cette expédition comme un dernier hommage à la nature défigurée par l'homme. Le danger qui les guette ne provient cependant pas uniquement de la rivière...

À sa sortie en 1972, l’expérience traumatisante vécue par les héros du film, fut considérée comme une métaphore de la guerre du Viêt Nam.

Le film offre plusieurs similitudes avec la Source d'Ingmar Bergman: nature envoûtante et finalement cruelle, hommes à demi-sauvages et scène de viol, enfant qui joue du banjo de manière inquiétante. Le film de Boorman servira d'inspiration à Michael Cimino pour son drame guerrier, Voyage au bout de l'enfer (1978) dont le directeur photo, Vilmos Zsigmon, est aussi celui de Délivrance.

[modifier] Fiche technique

[modifier] Distribution

  • Jon Voight : Ed Gentry
  • Burt Reynolds : Lewis Medlock
  • Ned Beatty : Bobby Trippe
  • Ronny Cox : Drew Ballinger
  • Ed Ramey : le vieil homme
  • Billy Redden : Lonny
  • James Dickey : le shérif Bullard
  • Charley Boorman : le fils d'Ed
  • Seamon Glass : l'un des frères Griner
  • Randall Deal : l'autre frère Griner
  • Bill McKinney : l'homme dans la montagne
  • Herbert Cowboy Coward : l'homme sans dents
  • Billy Redden : le garçon au banjo

[modifier] Anecdotes

Deux apparitions marquent la fin de Delivrance. Ainsi le romancier James Dickey, dont le livre a servi de base au film de John Boorman, interprète-t-il un shérif, alors que Charley Boorman, le fils du metteur en scène, incarne le fils d'Ed, le personnage de Jon Voight.

[modifier] Lien externe

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)