Discuter:Dose équivalente

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

J'ai remplacé le facteur d'efficacité biologique par la recommandation officielle (qui surestime le FEB)... — Le message qui précède, non signé?, a été déposé par [[:fr:User:|]] ([[:fr:User Talk:|d]] · c).


[modifier] Renommage

Le nom correct de cet article devrait être "Dose équivalente"
"Equivalent de dose" de même que l'"équivalent de dose efficace" sont les anciennes dénominations de la dose équivalente et de la dose efficace. Ce changement de terme à eu lieu en 1990 avec la parution de la CIPR 60 !

--Kikithepooh 8 octobre 2007 à 16:01 (CEST)

Tu peux entraîner ton habilité à utiliser l'onglet « renommer » ;-) — Régis Lachaume 8 octobre 2007 à 21:38 (CEST)
Fait ! J'espère ne pas avoir fait de bourdes ...--Kikithepooh 9 octobre 2007 à 11:05 (CEST)
Non. Après, il faut vérifier sur « pages liées » qu'il n'y a pas de double redirection. En l'occurrence, je n'en ai pas vu. — Régis Lachaume 9 octobre 2007 à 17:54 (CEST)

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)