Discuter:Drapeau de l'Espagne

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Les pages sur les drapeaux des pays ne sont pas que des agrandissements d'image ! Il decrirons l'histoire et l'evolution du drapeau. Aoineko

ah !!!! Ben, décrivons, décrivons alors...

Ca a été long, mais c'est maintenant fait pour celui-ci. Ploum's 11 fév 2004 à 23:49 (CET)

Sommaire

[modifier] Discution trouvée sur le Bistro

Hi! I´m sorry to disturb you but The article Drapau de Espagne is wrong. The drapeau is not the union of the traditional colors of the kingdoms of Castilla and Aragón. The historie of the drapeau is different: during the 18th century, it was white becauseit was the color of the borbons. But they also were king in Nápoles, Sicilia, Toscana, France, and it was confused. To avoid this the King Charles asked for a new drapeau for his navy (when there was a war against France it was very confused). And he elect tha actual drapeau. It becomes the drapeau of the kingdom. It was disegned to ships, (thats the reason it is the last drapeau to disappear in the sea). My French is very bad, can someone help me?--FAR 11 juillet 2005 à 14:10 (CEST)

Je traduit pour ceux qui comprennent pas l'anglais. L'article sur le Drapeau de l'Espagne est incorrecte. Le drapeau n'est pas l'union des couleur traditionel des royaumes de Castille et Aragon. L'histoire du drapeau est différente: au XVIIIe siècle, il était blanc car cétait la couleur des Boubons. Mais ils était aussi roi de Naple, Sicile, toscane et France et cela portait a confusion. Pour eviter cela le Roi Charles demanda un nouveau drapeau pour la marine (quand il y avait une guerre contre la france cela devenait très confut). Et il choisi le drapeau actuel. Il devint le drapeau du royaume. Il était dessiné pour les bateaux, (C'est pourquoi il fu le dernier drapeau a disparaitre des mers). --ZA Papoter 11 juillet 2005 à 14:47 (CEST)

[modifier] Historia de la Bandera española/Histoire du drappeau espagnol

La bandera española es roja y gualda por las dos coronas la Castilla y León y la de Aragón. Castilla aporta el rojo y León el gualda; mientras que la cuatribarrida aragonesa es roja y gualda por que la tradición dice que Wilfredo el Velloso conde de barcelona sobre un escudo dorado plasmó sus cuatro dedos ensangrentados. Ya desde antes de los borbones se emplearon esos colores para reconocer a una u otra corona; los Borbones sólo hicieron que juntarlas para afianzar y declarar que eran reyes sobre todos los reinos hispánicos. Esa es la tradición más arraigada y la que además está fuertemente documentada. Es cierto que fueron los Borbones los que diseñaron la bandera pero no por los colores "externos" sino por que tras un cruenta guerra interna y civil entre las Coronas de Castilla y León y Aragón escogieron todo lo que sirviera para que su familia fuera aceptada. En cuanto al escudo los símbolos son por los 5 reinos creadores de España: el castillo por Castilla, el león por León, las barras por Navarra, la cuatribarriada por Aragón y la granada por Granada. Las columnas son las de Hércules -Gibraltar y Ceuta- y el "Plus Ultra" es por que cuando Colón descubre América la reina castellana dice que ya no vale el antiguo lema de las columnas de Hércules romanas: "Non Plus Ultra" que Castilla llega más alla. Siento no decirlo en francés, hace tanto que no lo hablo que me da vergüenza pero seguro que entendéis mejor el castellano que el ingles. Gracias y suerte. henrique --81.172.39.180 20 juillet 2005 à 00:54 (CEST)

[modifier] Image du drapeau actuel

Les couleurs (surtout le "rouge") de l'image utilisé à present pour représenter le drapeau actuel me paraissent assez peu fidèles à la réalité. Quelqu'un aurait disponible peut-être un meilleur image? -- Le choucas 11 juillet 2005 à 20:47 (CEST)

[modifier] Drapeau Republicain: imprecision + commentaire contradictoire

Le drapeau tricolore republicain n'est pas de la IIe Republique, mais de la Iere!!! 1873-74 (eh,oui, avant le 2 il y a bien un 1, meme en espagne)

voyons ensuite: on écrit "Il est assez paradoxal de noter que le violet était en fait la couleur de la royauté de Castille" mais l'article commence avec "Le rouge et l'or sont les couleurs traditionnelles de la Castille et de l'Aragon"

Qu'est-ce que c'est paradoxal alors? un commentaire plutot abusif envers le concepte de republique et j'aimerai bien comme lecteur me passer des commentaires NON neutrales.

Pour votre info, le violet de castille n'était que un symbolisme de la couleur du sang sec dans les champs de bataille, d'abord rouge mais qui devient plutot violâtre avec le temps. Comme peut etre ce fut le cas de celui des "communeros" opposés à Charles V, symbole pour les republicains de la lutte pour la liberté et la patrie espagnole.

--Sancho-PanzaXXI 23 novembre 2005 à 21:32 (CET)

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)