Duché de Coligny

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Coligny.

Sommaire

Le duché de Coligny concerne deux terres distinctes, toutes deux possédées par la maison de Coligny :

  • le comté de Coligny-le-Neuf, érigé en 1648 par le Roi Louis XIV, sur la terre de Coligny (en Bresse et Revermont) au profit de Gaspard IV de Coligny (1620-1649), lieutenant-général des armées du Roi et fils dudit Gaspard III.

Ce titre de "duc de Coligny" est un des titres de la maison de Coligny, avec :

[modifier] Liste des ducs de Coligny

Le titre de Duc de Coligny remonte au XVIIe siècle. Il a été porté par trois membres de la maison de Coligny, suite à l'érection en duché de la seigneurie de Châtillon-sur-Loing (1643, 1646) et du comté de Coligny (1648).

[modifier] Premier duc de Coligny

Duché sur la terre de Châtillon-sur-Loing

Gaspard III de Coligny, comte de Coligny, seigneur de Châtillon-sur-Loing maréchal de France (1584-1646). En 1643, le Roi érigea la terre de Châtillon en duché sous le nom de Coligny. Gaspard III devint donc duc de Coligny.

[modifier] Deuxième duc de Coligny

Duché sur le comté de Coligny (en Bresse).

Gaspard IV de Coligny, fils de Gaspard III, lieutenant-général des Armées du Roi (1620-1649), mort d'une blessure reçue au combat de Charenton alors que le Roi venait de le créer maréchal de France. À la mort de son père, il reçut confirmation de l'érection de Châtillon en duché, mais sous le nom de duc de Châtillon. Toutefois, en novembre 1648, le Roi érigea en duché-pairie le comté de Coligny (en Bresse & Revermont,aujourd'hui dans le département de l'Ain), sous son nom originel de Coligny.

Gaspard IV fut donc duc de Châtillon (1646), puis duc de Coligny (1648).

[modifier] Troisième duc de Coligny

Duché sur le comté de Coligny (en Bresse).

Henry-Gaspard de Coligny, fils posthume du précédent, fut duc de Coligny. Il mourut jeune en 1657.

[modifier] Bibliographie

Source : «Le duché de Coligny 1648-1657», par Roch de Coligny (Axor-Danaé éditeur, 1998).

Autres langues

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)