Youenn Gwernig

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Youenn Gwernig, né à Scaër (Finistère) en 1925, décédé à Douarnenez (Finistère) le 29 août 2006, s'est révélé tardivement dans la chanson. Il écrivait des poèmes depuis longtemps, mais il avait émigré aux États-Unis et n'est revenu en Bretagne qu'à la fin des années 1960. Il a toujours eu deux activités : musicien et sculpteur.

Pendant son séjour aux États-Unis, il rencontra le poète beatnik Jack Kerouac (mort en 1969) et tous deux se lièrent d'amitié. Youenn se fit naturaliser Américain et rapporta l'influence de New York dans quelques poèmes.

Il a écrit certains de ses poèmes simultanément dans les trois langues français, breton, anglais. Il a également écrit un roman La grande tribu (Grasset). Ses écrits en langue bretonne ont été principalement édités chez Al Liamm. Il a reçu le Prix Xavier de Langlais en 1996 pour l'ensemble de sa production poétique.

Certaines de ces chansons ont été adaptées par Graeme Allwright, Pascal Lamour, le trio Ewen/Delahaye/Favennec...

[modifier] Discographie

  • Distro ar Gelted, LP, 1974
  • E-kreiz an noz, LP, 1975
  • Private people
  • Emañ ar bed va iliz (CD, 1990)
  • Foeter Bro / Just a traveller / Compagnon de route (CD, 1993)

[modifier] Publications

  • An toull en nor (bilingue breton-français), 1972
  • An diri dir (trilingue breton-français-anglais), 1976
  • La grande tribu (roman, français), Grasset, 1982
  • Un dornad plu (bilingue breton-anglais), Al Liamm, 1997
  • Appelez-moi Ange (roman, français), Blanc Silex, 2002
Autres langues

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)