Home Page - YouTube Channel



Denotation - Simple English Wikipedia, the free encyclopedia

Denotation

From the Simple English Wikipedia, the free encyclopedia that anyone can change

For the opposite of Denotation see Connotation.
Simple English Wiktionary
Simple English Wiktionary has a dictionary definition (word meaning) for:

[change] Examples

In order to understand fully the difference between denotation and connotation in the media studies and semiotics uses it is necessary to become familiar with some examples:

Example one.

The denotation of this example is a red rose with a green stem. The connotation is that it is a symbol of passion and love - this is what the rose represents.

Example two.

The denotation is a brown cross. The connotation is a symbol of religion, according to the media connotation. However, to be more specific this is a symbol of Christianity.

Example seven .

The denotation is a representation of a cartoon heart. The connotation is a symbol of love and affection, not in the way of a rose, but a symbol of true love.

:

[change] Different aspects of meaning

Several parts of meaning may be called denotation. That depends on the contrast being drawn.

    • Connotation and denotation are either
      • in basic semantics and literary theory, the figurative and literal meanings of a word, or
      • in philosophy, logic and parts of linguistics, the intension and extension of a word
    • Denotation can be synonymous with reference in the sense and reference in philosophy of language.
  • In Computer science, denotational semantics is contrasted with operational semantics.
  • In Semiotics, denotation also has its own meaning.
  • In media-studies terminology, denotation is the first level of analysis: what the audience can visually see on a page. Denotation often refers to something literal, and avoids being a metaphor. Here it is usually coupled with connotation which is the second level of analysis, being what the denotation represents

In logic and semantics, denotational always attracts the extension meaning "in the pair", but the other element genuinely varies. See intension for some more discussion.

A denotation is the strict, literal, dictionary definition of a word, devoid of any emotion, attitude, or colour.

Denotation often links with symbolism, as the denotation of a particular media text often represents something further; a hidden meaning (or an Engima Code) is often encoded into a media text (such as the images below).

[change] Other websites

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)