Los hermanos Karamazov
Acerca de este escuelas selección Wikipedia
SOS Children, una organización benéfica educación , organizó esta selección. Haga clic aquí para obtener más información sobre SOS Children.
Los hermanos Karamazov | |
---|---|
Traducción Pevear y Volokhonsky de Los hermanos Karamazov | |
Autor (s) | Fyodor Dostoevsky |
Titulo original | Братья Карамазовы (Brat'ya Karamazovy) |
País | Rusia |
Idioma | Ruso |
Género (s) | Suspense, filosófico |
Editor | El Mensajero Ruso (como serie) |
Fecha de publicación | 11 1880 |
Formato | Imprimir ( tapa dura y rústica) |
Páginas | 796 pp. (Pevear y Volokhonsky traducción) |
Precedido por | Una Criatura Gentle |
Seguido por | Diario de un escritor |
Los hermanos Karamazov ( ruso : Братья Карамазовы Brat'ya Karamazovy, pronunciado [Bratʲjə kərɐmazəvɨ]) es la última novela del escritor ruso Fiódor Dostoyevski . Dostoyevski pasó casi dos años escribiendo Los hermanos Karamazov, que fue publicada por entregas en El Mensajero Ruso y completado en noviembre de 1880. Dostoievski destinados a ser la primera parte de una historia épica titulada La vida de un gran pecador, pero murió menos de cuatro meses después de su publicación.
Los hermanos Karamazov es una novela filosófica apasionada que entra profundamente en las éticas debates de Dios , libre albedrío, y moralidad. Es un drama espiritual de las luchas morales concernientes a la fe, la duda y razón, frente a una Rusia modernización. Dostoievski compone gran parte de la novela en Staraya Russa, que inspiró el escenario principal. Desde su publicación, ha sido aclamado en todo el mundo por los intelectuales como uno de los logros supremos de la literatura.
Contexto y antecedentes
Aunque Dostoievski empezó sus primeras notas de Los hermanos Karamazov, en abril de 1878, que había escrito varias obras inconclusas años antes. Él sería incorporar algunos elementos en su trabajo futuro, en particular de los epos planificadas La vida de un gran pecador, que comenzó a escribir en desde el verano de 1869. Con el tiempo, quedó sin terminar después de Dostoievski estaba interesado en el asunto de Nechaev, que involucró a un grupo de radicales asesinar a uno de sus ex-miembro. Cogió esa historia y comenzó con Los poseídos. El drama inacabado en Tobolsk (Драма. В Тобольске) es considerado el primer borrador del primer capítulo de Los hermanos Karamazov. Fecha 13 de septiembre de 1874, se habla de un asesinato ficticio en Staraya Russa cometido por un Práporshchik nombrado Dmitry Ilynskov (basado en un verdadero soldado de Omsk), que se cree que han asesinado a su padre. Continúa señalando que su cuerpo fue descubierto de repente en un hoyo debajo de una casa. El Sorokoviny igualmente inacabada (Сороковины), de 1 de agosto de 1875, se refleja en el libro IX, capítulo 3-5 y libro XI, capítulo nueve.
En el artículo 10 1877 Diario de un escritor "Al lector", Dostoievski mencionó una "obra literaria que imperceptiblemente e involuntariamente se ha tomado forma dentro de mí durante estos dos años de la publicación del Diario". Su diario, una colección de numerosos artículos, ha incluido temas similares Los hermanos Karamazov más tarde pedir prestado de. Estos incluyen el parricidio, el orden público y los problemas sociales. Aunque Dostoievski fue influenciado por la religión y la filosofía en su vida y la escritura de Los hermanos Karamazov, una tragedia personal alteró el trabajo. En mayo de 1878, de tres años de edad, hijo de Dostoievski Alyosha murió de epilepsia , una condición heredada de su padre. El dolor del novelista es evidente a lo largo del libro; Dostoievski nombrado héroe Alyosha, así como él imbuir con cualidades que él buscaba y más admiraba. Su pérdida se refleja también en la historia del capitán Snegiryov y su joven hijo Ilyusha.
La muerte de su hijo trajo Dostoievski a la Monasterio Optina más tarde ese año. Allí, él encontró la inspiración para varios aspectos de Los hermanos Karamazov, aunque en ese momento tenía la intención de escribir una novela sobre la infancia en su lugar. Las partes de la sección biográfica de la vida de Zosima se basan en "La vida de la Leonid Elder", un texto que encontró en Optina y copiado "casi palabra por palabra".
Estructura
Aunque fue escrita en el siglo 19, Los hermanos Karamazov presenta una serie de elementos modernos. Dostoievski compuso el libro con una variedad de técnicas literarias, lo que llevó a muchos de sus críticos para caracterizar su trabajo como " chapucera ". Aunque al tanto de muchos de los pensamientos y sentimientos de la protagonistas, el narrador es un escritor autoproclamado; él habla de sus propios gestos y percepciones personales tan a menudo en la novela que le convierte en un personaje. A través de sus descripciones, la voz del narrador se funde imperceptiblemente en la tono de la gente que él está describiendo, a menudo se extiende hacia pensamientos más personales de los personajes. No hay voz de la autoridad en la historia (ver Problemas de Mijaíl Bajtín de la Poética de Dostoievski para más información sobre la relación entre Dostoievski y sus personajes). Además del narrador director hay varias secciones narrados por otros personajes del todo, como la historia del Gran Inquisidor y las confesiones de Zosima. Esta técnica mejora el tema de la verdad, por lo que muchos aspectos de la historia completamente subjetiva.
Dostoievski utiliza estilos individuales de discurso para expresar la personalidad interior de cada persona. Por ejemplo, el abogado Fetyukovich (basado en Vladimir Spasovich) se caracteriza por malapropisms (por ejemplo, 'robado' para 'robado', y en un momento declara posibles sospechosos del asesinato 'irresponsable' en lugar de inocentes). Varios digresiones trama proporcionan información sobre otros personajes aparentemente menores. Por ejemplo, la narración en el libro Seis está dedicado casi por completo a la biografía de Zósimo, que contiene una confesión de un hombre a quien conoció muchos años antes. Dostoievski no se basa en una sola fuente o un grupo de personajes principales para transmitir los temas de este libro, pero utiliza una variedad de puntos de vista, relatos y personajes a lo largo.
Traducción
La gran variedad de técnicas literarias y voces distintas en la novela hace su traducción difícil, aunque los hermanos Karamazov ha sido traducida del original ruso en un número de idiomas. En Inglés, la primera traducción fue por Constance Garnett en 1912, y es hasta la fecha la versión más respetado Inglés.
En 1958, Manuel Komroff publicó una traducción de la novela, publicada por The New American Library de la literatura universal, Inc. En 1976, Ralph Matlaw revisó a fondo la obra de Garnett por su volumen edición crítica de Norton. Esto a su vez fue la base para influyente compañero Un Karamazov Victor Terras. Otra traducción popular es por Julius Katzer, publicado por Editorial Progreso en 1981 y posteriormente re-impreso por Raduga Editores Moscú. En 1990 Richard Pevear y Larissa Volokhonsky lanzado una nueva traducción; que ganó un Premio Traducción PEN / libro-de-la-club del mes en 1991 y obtuvo críticas positivas de The New York Times Book Review y el erudito Dostoievski Joseph Frank, quien lo elogió por ser la más fiel al original ruso de Dostoievski.
Personajes principales
Fyodor Pavlovich Karamazov
El padre, un "gorrón" de 55 años de edad y bufón que engendra tres hijos durante sus dos matrimonios. Se rumorea que fue padre de un hijo ilegítimo, Pavel Fyodorovich Smerdyakov, empleadas por él como su siervo. Fyodor no se interesa por alguno de sus hijos, que son, en consecuencia, criado separados unos de otros y de su padre. La relación entre Fedor y sus hijos adultos impulsa gran parte de la trama de la novela.
Dmitri Karamazov Fyodorovich (Mitia, Mitka, Mitenka, Mitri) es el hijo mayor de Fyodor Karamazov y la única descendencia de su primer matrimonio, con Adelaida Avanovna Miusov. Dmitri se considera que es un sensualista, al igual que su padre, el gasto de grandes cantidades de dinero en noches llenas de champán, las mujeres, y cualquiera que sea el entretenimiento y estimulación dinero puede comprar. Dmitri se pone en contacto con su familia cuando él se encuentra en necesidad de su herencia, que él cree que está siendo retenido por su padre. Estaba comprometida para casarse con Catalina Ivanovna, pero rompe que después de enamorarse de Grushenka. La relación de Dmitiri con su padre es el más volátil de los hermanos, la escalada de la violencia, mientras él y su padre comienzan peleando por la misma mujer, Grushenka. Mientras mantiene una buena relación con Iván, que está más cerca de su hermano menor, Alyosha, refiriéndose a él como su " querubín ".
Ivan Fyodorovich Karamazov (Vanya, Vanka, Vanechka) es el hijo del medio y por primera vez por el segundo matrimonio de Fyodor, Sofía Ivanovna. Él es un 24-años de edad, racionalista, perturbado especialmente por el sufrimiento aparentemente sin sentido en el mundo, representado como altamente inteligente. Dice a Alyosha en el capítulo "Rebelión" (Bk. 5, cap. 4), "No es Dios que no acepto, Alyosha, sólo muy respetuosamente le devuelvo el boleto." Desde muy temprana edad, Iván es hosco y aislado. Su padre le dice a Alyosha que teme Ivan más de Dmitri. Algunos de los pasajes más memorables y aclamados de la novela implican Ivan, incluyendo el capítulo de "Rebelión", su "poema" " El gran inquisidor "inmediatamente después, y su pesadilla del diablo (. Bk 11, cap. 9). La relación de Ivan con el padre y los hermanos son más bien superficial en el principio. Él está casi rechazado por su padre, y no tenía afecto positivo hacia Dmitri. Mientras que él no le desagrada Alexei, que no tenía ningún afecto profundo para él tampoco. Pero hacia el final de la novela, su relación con sus hermanos se complican. Ivan se enamora de Catalina Ivanovna, que era de Dmitri desposada. Pero ella no empieza a volver a sus sentimientos hasta el final.
Alexei Fyodorovich Karamazov
a la edad de 20 es el más joven de los hermanos Karamazov, el hijo menor de la segunda esposa de Karamazov y por lo tanto hermano completo de Ivan. El narrador lo identifica como el héroe de la novela en el capítulo inicial, como lo hace el autor en el prefacio. Se le describe como inmensamente agradable. Al comienzo de los acontecimientos, Alyosha es un novato en lo local Ortodoxa Rusa monasterio . Su fe está en contraste con la de su hermano Ivan ateísmo . Su anciano, padre Zósimo, le envía al mundo, donde se ve envuelto en los sórdidos detalles de su familia. En una trama secundaria, Alyosha hace amigo de un grupo de niños de la escuela, cuyo destino añade un mensaje de esperanza a la conclusión de la novela.
Pavel Fyodorovich Smerdyakov, el ampliamente rumorea que es el hijo ilegítimo de Fyodor Karamazov, es el hijo de "apesta Lizaveta", una mujer muda de la calle, que murió en el parto. Su nombre, Smerdyakov, significa "hijo de la 'apestando uno'". Fue criado por el siervo de Fyodor Karamazov confianza Grigory Kutuzov Vasilievich y su esposa María. Smerdyakov crece en la casa Karamazov como siervo, trabajando como Fyodor de lacayo y cocinero. Él es taciturno y hosco, y como Dostoievski, sufre de epilepsia . El narrador señala que cuando era niño, Smerdyakov recoge gatos callejeros para pasar el rato y enterrarlos. Generalmente distante, Smerdyakov admira Iván y comparte su ateísmo.
Agrafena Alexandrovna Svetlova, diversamente llamado Grushenka, Grusha y Grushka, Agrafena Alexandrovna, una hermosa de 22 años de edad, es el local de Jezabel y tiene un encanto misterioso entre los hombres. En su juventud fue plantada por un Oficial polaco y posteriormente quedó bajo la protección de un avaro tiránico. El episodio deja Grushenka con un impulso por la independencia y el control de su vida. Grushenka inspira admiración completa y la lujuria tanto en Fyodor y Dmitri Karamazov. Su rivalidad por su afecto es uno de los factores más perjudiciales en su relación. Grushenka busca para atormentar y luego burlarse tanto de Dmitri y Fyodor como una diversión perversa, una manera de infligir a los demás el dolor que ha sentido a manos de su "antigua e indiscutible uno '. Sin embargo, después de que ella comienza una amistad con Alyosha, ya medida que el libro avanza, comienza a transitar un camino de redención espiritual a través del cual emerge cualidades ocultas de gentileza y generosidad, aunque su temperamento fogoso y el orgullo están siempre presentes.
Katerina Ivanovna Verkhovtseva, llamada Katya, Katka y Katenka, Katerina Ivanovna es hermosa prometida de Dmitri, a pesar de sus incursiones abiertas con Grushenka. Su compromiso con Dmitri es principalmente una cuestión de orgullo por ambas partes, Dmitri haber rescatado a su padre de una deuda. Katerina es extremadamente orgulloso y busca actuar como un mártir noble, el sufrimiento como un claro recordatorio de la culpa de todos. Debido a esto, ella no se atreve a actuar en su amor por Iván, y constantemente crea barreras morales entre él y ella. Para el final de la novela, ella también, comienza una redención espiritual real y sincera, como se ve en el epílogo, cuando ella le pregunta Mitia y Grushenka que la perdonara.
Padre Zósimo, el Viejo Padre Zósimo es asesor Elder y espiritual ( starets) en el monasterio de la ciudad y el maestro de Aliosha. Él es una especie de celebridad entre la gente del pueblo por sus reputados habilidades proféticas y curativas. Su popularidad inspira admiración y celos entre sus compañeros monjes. Zosima ofrece una refutación a los argumentos ateos de Iván y ayuda a explicar el carácter de Aliosha. Las enseñanzas de Zosima forma a la manera Alyosha ocupa de los chicos jóvenes que conoce en la historia Ilyusha.
El carácter del Padre Zósimo era en cierta medida inspirada en la de San Tikhon de Zadonsk.
Ilyusha, Ilyushechka, o simplemente Ilusha en algunas traducciones, es uno de los colegiales locales, y la figura central de una trama secundaria crucial en la novela. Su padre, el capitán Snegiryov, es un oficial pobre que es insultado por Dmitri después Fyodor Karamazov lo contrata para amenazar a este último sobre sus deudas, y la familia Snegiryov es traído a la vergüenza como resultado. El lector es llevado a creer que es en parte debido a esto que Ilyusha cae enfermo, posiblemente para ilustrar el tema que incluso acciones menores pueden tocar fuertemente en la vida de otros, y que somos "todos responsables unos de otros".
Sinopsis
Libro Uno: Un bonito y pequeño de la familia La apertura de la novela presenta a la familia Karamazov y relata la historia de su pasado lejano y reciente. Los detalles de dos matrimonios de Fyodor, así como su indiferencia a la crianza de sus tres hijos es una crónica. La narrador también establece las personalidades muy diferentes de los tres hermanos y las circunstancias que han llevado a su regreso a la ciudad de Fyodor. El primer libro concluye con la descripción de la orden religiosa de misterioso Ancianos para que Aliosha se ha convertido en devoto.
Libro Dos: Un inadecuado Encuentro Libro Segundo comienza cuando la familia Karamazov llega al monasterio local para que el Zosima Elder puede actuar como mediador entre Dmitri y su padre Fyodor en su disputa sobre Dmitri de herencia. Fue idea del padre al parecer como una broma para tener la reunión se celebre en un lugar tan santo en la presencia de la famosa Elder. Dmitri llega tarde y la reunión pronto degenera y sólo exacerba el enemistad entre Dmitri y Fyodor. Este libro también contiene una escena en la que el Zosima Elder consuela a una mujer de luto por la muerte de su hija de tres años de edad, hijo. El dolor de la pobre mujer es paralela propia tragedia de Dostoievski por la pérdida de su joven hijo Alyosha.
Libro Tres: sensualistas
El tercer libro ofrece más detalles de la Triángulo de amor que ha estallado entre Fyodor, su hijo Dmitri, y Grushenka. La personalidad de Dmitri se explora en la conversación entre él y Alyosha como Dmitri esconde cerca de la casa de su padre para ver si Grushenka llegará. Más tarde esa noche, Dmitri irrumpe en la casa de su padre y lo asalta mientras amenaza con volver y matarlo en el futuro. Este libro también introduce Smerdyakov y sus orígenes, así como la historia de su madre, que apesta Lizaveta. A la conclusión de este libro, Alyosha es testigo de amarga humillación de Grushenka de prometida Katerina de Dmitri, lo que resulta en una terrible vergüenza y escándalo para esta mujer orgullosa.
Libro Cuarto: Las laceraciones / Cepas Esta sección presenta una historia paralela que resurge con más detalle más adelante en la novela. Comienza con Alyosha observar un grupo de colegiales que lanzan piedras a uno de sus compañeros enfermos con nombre Ilyusha. Cuando Alyosha amonesta a los niños y trata de ayudar, Ilyusha muerde el dedo de Aliosha. Más tarde se enteró de que el padre de Ilyusha, ex personal-capitán llamado Snegiryov, fue asaltado por Dmitri, que lo arrastró por la barba de un bar. Alyosha pronto se entera de las nuevas dificultades presentes en el hogar Snegiryov y ofrece el ex capitán de dinero personal como una disculpa por su hermano y para ayudar a la esposa e hijos del enfermo Snegiryov. Después de aceptar inicialmente el dinero con alegría, Snegiryov lanza el dinero a Alyosha por orgullo y corre de vuelta a su casa.
Libro Quinto: Pro y Contra
Aquí, el racionalista y ideología nihilista que impregnaba Rusia en este momento se defendió y abrazó apasionadamente por Ivan Karamazov cumpliendo con su hermano Aliocha en un restaurante. En el capítulo titulado "Rebelión", Iván proclama que rechaza al mundo que Dios ha creado, ya que está construido sobre una base de sufrimiento. En quizás el más famoso capítulo de la novela " El gran inquisidor ", Ivan narra a Alyosha su poema imaginado que describe a un líder de la Inquisición española y de su encuentro con Jesús , que ha hecho su regreso a la tierra. Aquí, Jesús es rechazado por el inquisidor que le pone en la cárcel y luego dice ,
¿Por qué has venido ahora para restituir? Para Has venido a nosotros obstaculizar, y tú sabes que ... Estamos trabajando contigo pero no con él [Satanás] ... Nos tomamos de él lo que Tú has rechazan con desprecio, ese último regalo que ofreció Ti, mostrando Ti todos los reinos de la tierra. Nos tomamos de él, Roma y la espada del César, y proclamamos a nosotros mismos únicos gobernantes de la tierra ... triunfaremos y seremos Caesars, y luego vamos a planificar la felicidad universal del hombre.
El Gran Inquisidor dice que Jesús no debería haber dado a los humanos la "carga" de libre albedrío. Al final de todos estos argumentos, Jesús silenciosamente se adelanta y besa al anciano en sus labios. El Gran Inquisidor, sorprendió y se trasladó, dice él que nunca debe volver allí de nuevo, y lo deja salir. Alyosha, después de oír esta historia, va a Iván y le besa suavemente, con una emoción inexplicable, en los labios. Ivan grita de alegría, porque el gesto de Aliosha se toma directamente de su poema. Los hermanos entonces parte.
Libro Sexto: El monje ruso El sexto libro relata la vida y la historia de la Zosima Elder mientras yace cerca de la muerte en su celular . Zosima explica que encontró su fe en su juventud rebelde, en medio de un duelo, en consecuencia, la decisión de convertirse en monje. Zosima predica la gente debe perdonar a otros por el reconocimiento de su propia pecados y culpas ante los demás. Explica que hay pecado está aislado, por lo que todos los responsables de los pecados de su vecino. Zosima representa una filosofía que responde a Iván, que había desafiado a la creación de Dios en el libro anterior.
Libro Siete: Alyosha El libro comienza inmediatamente después de la muerte de Zosima. Es una percepción común que tuvo lugar en la ciudad, y el monasterio, así, que los cuerpos de los hombres verdaderos santos no sucumben a putrefacción. Por lo tanto, la expectativa en relación con la Zosima Elder es que su cuerpo difunto no se descompondrá. Se presenta como un gran shock para todo el pueblo que el cuerpo de Zosima no sólo decae, sino que comienza el proceso casi inmediatamente después de su muerte. En el primer día, el olor del cuerpo de Zosima es ya insoportable. Para muchos, esto pone en cuestión su respeto y admiración por el anterior Zosima. Alyosha es particularmente devastada por el de contaminación de los nombre de Zosima debido a nada más que la corrupción de su cuerpo muerto. Uno de los compañeros de Alyosha en el monasterio llamado Rakitin utiliza la vulnerabilidad de Alyosha para establecer una reunión entre él y Grushenka. Sin embargo, en lugar de Aliosha se corrompa, que es capaz de ganar la fe fresca y esperanza de Grushenka, mientras mente perturbada de Grushenka comienza el camino de la redención espiritual a través de su influencia: se convierten en amigos cercanos. El libro termina con la regeneración espiritual de Alyosha mientras abraza, besa la tierra fuera del monasterio (eco, tal vez, el último acto terrenal de Zósimo antes de su muerte) y llora convulsivamente hasta que finalmente va a salir al mundo, como Zósimo instruyó, renovada.
Libro Ocho: Mitia Esta sección se ocupa principalmente con persecución salvaje y angustiada de Dmitri de dinero para que pueda huir con Grushenka. Dmitri le debe dinero a su prometida Katerina y se cree a sí mismo como un ladrón si no encuentra el dinero para pagar su espalda antes de embarcarse en su búsqueda de la Grushenka. Esta carrera loca por el dinero toma Dmitri desde Grushenka de benefactor de un pueblo vecino en una promesa fabricada de un negocio de acuerdo. Todo el tiempo Dmitri está petrificado que Grushenka puede ir a su padre Fyodor y casarse con él porque ya tiene los medios monetarios para satisfacerla. Cuando Dmitri regresa de su fallida negociación de la ciudad vecina, él escolta Grushenka a casa de su benefactor, pero rápidamente descubre que ella lo engañó y se fue temprano. Furioso, corre a la casa de su padre con una latón maja en su mano, y espías en él, desde la ventana. Toma la mano del mortero del bolsillo. Entonces, hay una discontinuidad en la acción, y Dmitri repente huye fuera de la propiedad de su padre, golpeando el siervo Gregory en la cabeza con la mano del mortero con resultados aparentemente fatales.
Dmitri está próxima visto en un sueño en la calle, cubierto de sangre, con un montón de dinero en la mano. Pronto se entera de que el ex de Grushenka prometida ha vuelto y la había llevado a una casa de campo cerca de donde sólo era Dmitri. Al enterarse de esto, Dmitri carga un carro lleno de comida y vino y paga por una gran orgía para finalmente enfrentar Grushenka en presencia de su antiguo amor, con la intención todo el tiempo de quitarse la vida en la madrugada. La "primera y legítima amante", sin embargo, es un grosero Polo que engaña a la fiesta en una partida de cartas. Cuando su engaño se revela, huye, y Grushenka pronto revela a Dmitri que ella realmente está enamorada de él. La fiesta continúa, y así como Dmitri y Grushenka están haciendo planes para casarse, la policía entrar en la casa de campo e informar a Dmitri que está bajo arresto por el asesinato de su padre.
Libro Nueve: La Investigación Preliminar libro Nueve introduce los detalles del asesinato de Fyodor y describe el interrogatorio de Dmitri como se le cuestionó por el crimen que mantiene que no cometió. El presunto móvil del crimen es un robo. Dmitri se sabe que han sido completamente desposeídos esa misma tarde, pero se ve de pronto en la calle con miles de rublos, poco después del asesinato de su padre. Mientras tanto, los tres mil rublos que Fyodor Karamazov había reservado para Grushenka ha desaparecido. Dmitri explica que el dinero que pasó esa noche vino de tres mil rublos Katerina le dio para enviar a su hermana. Pasó la mitad que en su primera reunión con Grushenka-otro borracho orgía y cosió el resto en un paño, con la intención de darle de nuevo a Katerina en nombre del honor, dice. Los abogados no están convencidos de esto. Toda la evidencia apunta contra Dmitri; la única otra persona en la casa en el momento del asesinato estaba Smerdyakov, que estaba incapacitado debido a un ataque epiléptico al parecer sufrió el día anterior. Como resultado de la abrumadora evidencia en su contra, Dmitri está formalmente acusado de parricidio y se lo llevaron a prisión en espera juicio.
Libro Diez: Chicos Chicos continúa la historia de los colegiales y Ilyusha refiere último en el libro cuarto. El libro comienza con la introducción de la joven Kolya Krasotkin. Kolya es un chico brillante que proclama su ateísmo, socialismo y creencias en las ideas de Europa. Él parece destinado a seguir los pasos espirituales de Ivan Karamazov; Dostoievski utiliza las creencias de Kolya especialmente en una conversación con Alyosha para burlarse de sus críticos occidentalista poniendo sus creencias en lo que parece ser un niño que no sabe exactamente lo que está hablando. Kolya se aburre con la vida y constantemente atormenta a su madre poniéndose en peligro. Como parte de una broma Kolya se encuentra entre ferrocarril pistas como un tren pasa por encima y se convierte en una especie de leyenda de la hazaña. Todos los otros niños admiran a Kolya, especialmente Ilyusha. Desde la narración dejó Ilyusha en el libro cuarto, su enfermedad ha empeorado progresivamente y el médico afirma que no se recuperará. Kolya y Ilyusha tenían caer sobre el maltrato de Ilyusha de un perro: Ilyusha había alimentado el pan en el que había un alfiler en la sugerencia de Smerdyakov. Pero gracias a la intervención de Alyosha los demás colegiales han reconciliado gradualmente con Ilyusha, y Kolya pronto se une a ellos en su cabecera. Es aquí que Kolya primera reúne Alyosha y comienza a reevaluar sus creencias nihilistas.
Libro Once: Hermano Ivan Fyodorovich libro Once narra influencia destructiva de Iván Karamazov en los que le rodean y su descenso a locura. Es en este libro que Ivan se reúne tres veces con Smerdyakov, la reunión final que culmina en la confesión dramática de Smerdyakov que había fingido el ajuste, asesinado Fyodor Karamazov, y robaron el dinero, que presenta a Iván. Smerdyakov expresa su incredulidad ante la ignorancia profeso de Ivan y sorpresa. Smerdyakov afirma que Iván fue cómplice en el asesinato diciendo Smerdyakov cuando él estaría dejando la casa de Fyodor, y lo más importante, al infundir en Smerdyakov la creencia de que en un mundo sin Dios "todo está permitido". El libro termina con Ivan tiene una alucinación en la que es visitado por el diablo, que atormenta a Ivan al burlarse de sus creencias. Alyosha encuentra Ivan delirio y le informa que Smerdyakov se suicidó poco después de su última reunión.
Libro Doce: Un Error Judicial Este libro detalla el juicio de Dmitri Karamazov por el asesinato de su padre Fyodor. La sala teatro es marcadamente satirizado por Dostoievski. Los hombres de la multitud se presentan como resentido y rencoroso, y las mujeres son irracionalmente atraídos por el romanticismo del triángulo amoroso de Dmitri entre él, Katerina, y Grushenka. La locura de Ivan toma su control final sobre él y él se deja llevar de la sala tras relatar su encuentro final con Smerdyakov y la confesión antes mencionado. El punto de inflexión en el juicio es condenatoria de Katerina testimonio contra Dmitri. Apasionado por la enfermedad de Iván que ella cree que es el resultado de su supuesta amor por Dmitri, que produce una carta escrita por Dmitri borracho diciendo que iba a matar a Fyodor. La sección concluye con las palabras de clausura apasionados de la fiscal y el defensa, y el veredicto de que Dmitri es culpable.
Epílogo En la última sección se abre con la discusión de un plan desarrollado por la fuga de Dmitri de su condena de veinte años de trabajos forzados en Siberia. El plan está nunca completamente descrito, pero parece involucrar a Iván y Katerina sobornar a algunos guardias. Alyosha aprueba, primero, porque Dmitry no es emocionalmente listo para someterse a una sentencia tan dura, en segundo lugar, porque es inocente, y, en tercer lugar, porque no hay guardias o funcionarios sufrirían por ayudar a la fuga. Dmitry y Grushenka planean escapar a Estados Unidos y trabajar la tierra allí durante varios años, y luego regresar a Rusia bajo nombres americanos asumidos, porque ambos no pueden imaginar la vida sin Rusia. Dmitri ruega por Katerina a visitarlo en el hospital, donde se recupera de una enfermedad antes de que se debe ser quitado. Cuando lo hace, Dmitry se disculpa por haberla lastimado; que a su vez se disculpa por la educación de la carta implicando durante el juicio. Acuerdan amarse para que en un momento, y dicen que van a amarse para siempre, a pesar de que tanto en la actualidad amar a otras personas. La novela concluye en el funeral de Ilyusha, donde los amigos de Ilyusha colegial escuchan Alyosha del "Discurso de la Piedra". Alyosha promete recordar Kolya, Ilyusha, y todos los chicos y mantenerlos cerca de su corazón, a pesar de que tendrá que dejarlos y no podrá volver a verlos hasta que hayan pasado muchos años. Él les implora a amarnos unos a otros y recordar siempre Ilyusha, y para mantener su memoria viva en sus corazones, y para recordar este momento en la piedra cuando estaban todos juntos y todos ellos se amaban. En lágrimas, los doce chicos prometen Alyosha que mantendrán entre sí en sus recuerdos para siempre, de la mano, y volver al hogar Snegiryov para la cena de funeral, cantando, "¡Viva Karamazov!"
Influencia
Los hermanos Karamazov ha tenido una profunda influencia en muchos escritores y filósofos que le siguieron. Los admiradores de la novela incluyen Albert Einstein , Ludwig Wittgenstein , Martin Heidegger, Cormac McCarthy y Kurt Vonnegut. Sigmund Freud llamó "la más magnífica novela jamás escrita" y estaba fascinado con el libro por su Temas edípicos. En 1928 Freud publicó un artículo titulado " Dostoievski y el parricidio "en la que se investigan propias neurosis de Dostoievski. Freud afirmó que la epilepsia de Dostoievski no era una condición natural, sino una manifestación física de la culpa oculta del autor sobre la muerte de su padre. De acuerdo con Freud, Dostoievski (y todos los otros hijos) deseaban la muerte de su padre a causa de deseo latente de su madre, y como prueba de Freud cita el hecho de que las crisis de epilepsia de Dostoievski no comenzaron hasta que cumplió 18 años, el año en que murió su padre Los temas de parricidio y la culpa, sobre todo en forma de. culpa moral ilustrada por Ivan Karamazov, entonces, obviamente, seguir por Freud como evidencia literaria de esta teoría. Sin embargo, los estudiosos ya han desacreditado conexión de Freud debido a pruebas que demuestran que los niños de Dostoievski heredaron su condición epiléptica, por lo que la causa biológica, no psicológica.
Franz Kafka es otro escritor que se sentía inmensamente en deuda con Dostoievski y Los hermanos Karamazov de influir en su propia obra. Kafka llamaba a sí mismo y Dostoievski "parientes de sangre", quizás a causa de de Dostoievski existenciales motivos. Otra interesante paralelismo entre los dos autores fueron sus relaciones tensas con sus padres. Kafka se sentía inmensamente atraído al odio hijos de Fyodor demuestran hacia su padre en Los hermanos Karamazov y trató el tema de los padres y el propio hijos en muchas de sus obras, más explícitamente en su cuento "El Juicio".
James Joyce señaló que, "[Leo] Tolstoi lo admiraba pero pensó que él tenía poca realización artística o de la mente. Sin embargo, como él dijo, 'que admiraba su corazón', una crítica que contiene una gran cantidad de la verdad, pues aunque su personajes actúan extravagante, locamente, casi, siendo su base es lo suficientemente firme debajo ... Los hermanos Karamazov ... causó una profunda impresión en mí ... él creó algunas escenas inolvidables [detalle] ... La locura puede llamarlo , pero en ellos, puede ser el secreto de su genio ... prefiero la palabra exaltación, la exaltación que puede fundirse en la locura, tal vez De hecho todos los grandes hombres han tenido esa vena en ellos;. que era la fuente de su grandeza; lo razonable el hombre no logra nada ".
El Papa Benedicto XVI citó este libro en el 2007 encíclica Spe salvi.
Adaptaciones cinematográficas
Ha habido varias adaptaciones cinematográficas de Los hermanos Karamazov. Ellos incluyen:
- Los hermanos Karamazov (1915, dirigida por Victor Turiansky)
- Die Brüder Karamasoff (1931, dirigida por Erich Engels & Fyodor Otsep, protagonizada por Fritz Kortner,Anna Sten)
- Los hermanos Karamazov(1958, dirigida porRichard Brooks, protagonizada porYul Brynner)
- Los hermanos Karamazov(1969, dirigida porMarcel Bluwal)
- Los hermanos Karamazov(1969, dirigida porKirill Lavrov,Ivan Pyryev yMijail Ulianov)
- Niños ( Мальчики)(1990, dirigida por Renita Grigorieva, basado en décimo capítulo de la novela)
- Los hermanos Karamazov(2008, dirigida por Yuri Moroz)
- El Karamazov(2008, dirigida porPetr Zelenka)
Adaptaciones de televisión
En noviembre de 2010, el canal privado de televisión turca, programa de televisión, comenzó a ventilar el semanario serie dramática Karadağlar , que se inspira en Los hermanos Karamazov . Su trama contiene ciertas similitudes con la historia de la novela de Dostoievski, pero se encuentra en un pueblo turco y sigue a una familia que tiene por sobrenombre Karadağ. La acción en la serie tiene lugar en la década de 1930. La serie de televisión dirigida por Oğuzhan Tercan y se emite por programa de televisión.
El drama japonésKaramazov no Kyodai(2013) es una versión moderna del libro.