A mari usque ad mare

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

A Mari Usque Ad Mare est la devise nationale du Canada, qui provient du huitième verset du psaume 72 dans la Bible. Elle signifie D'un océan à l'autre en français. Elle a été choisie par le ministre George Monroe Grant, secrétaire de Sanford Fleming à l'époque de la confédération.

Grant avait publié son journal intitulé Ocean to Ocean en 1872, quelques temps après l'intégration de la Colombie-Britannique à l'intérieur de la fédération, au moment où le grand rêve d'un pays transcontinental se réalisait.

Le verset cité se lit : Qu'il domine d'une mer à l'autre mer, Depuis le fleuve jusqu'aux extrémités de la terre. Il trace le portait idéal du chef d'État et lui attribue une onction royale et messianique.

Le devise est employée officiellement pour la première fois en 1906 à l'Assemblée législative de la Saskatchewan. Elle est approuvée par le sous-secrétaire d'État Joseph Pope, qui la place dans les armoiries du Canada. Elle figure dans la devise officielle des armoiries en 1921, lorsqu'elle est approuvée par le roi George V d'Angleterre.

Une devise alternative aurait été proposée par le militaire W.G. Gwatkin, mais la devise A Mari Usque Ad Mare fut acceptée en définitive par le gouvernement et le peuple canadien.

[modifier] Références

Autres langues

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)