Blue Suede Shoes

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Blue Suede Shoes
Single par Carl Perkins
Face A Blue Suede Shoes
Face B Honey Don't
Sortie 21 janvier 1956
Enregistrement 19 décembre 1955
Durée 2min14s
Genre(s) Rock and roll
Format 7" single
Auteur(s) Carl Perkins
Compositeur(s) Carl Perkins
Producteur(s) Sam Phillips
Label Sun
Classement #2 Billboard Black Singles
#1 Billboard Country Singles
#2 Billboard Pop Singles
Singles de Carl Perkins
Gone, Gone, Gone
(1955)
Gone, Gone, Gone (1955)
Gone, Gone, Gone
(1955)
Tennessee
(1956)
Tennessee
(1956)
Tennessee (1956)

Blue Suede Shoes est une chanson écrite et enregistrée par Carl Perkins en 1955 et éditée par Sun Records. Ce titre devenu un standard du rock 'n' roll est considéré par certains comme l'acte fondateur du rockabilly. Il est le premier morceau intégrant des éléments de blues, de country et de pop à s'être classé à la fois dans les trois classements des meilleurs ventes de pop, R'n'B et country.


Carl Perkins raconte que les paroles de la chanson lui ont été inspirées par une scène qu'il a vu dans un bal où un danseur ne voulait pas que sa cavalière marche sur ses chaussures en daim bleu (don't step on my blue suede shoes).

Enregistrée le 19 décembre 1955 à Memphis, la chanson paraît en 45 tours le 21 janvier 1956. Elle se classe à la première place des charts country et R&B, et 2e du classement tous publics en avril.

Ce morceau a été repris par de nombreux artistes. Une des interprétations les plus célèbres est celle d'Elvis Presley, parue sur son premier album en mars 1956 et éditée en single le 8 décembre 1956. Elle remporte un tel succès que beaucoup de gens croient aujourd'hui qu'elle est de lui.

Elle fut également jouée par Roy Brown, Buddy Holly, Eddie Cochran, Bill Haley, Jerry Lee Lewis, Cliff Richard, Vince Taylor, Johnny Cash, Jimi Hendrix, John Lennon, Black Sabbath, Johnny Hallyday, The Stray Cats, The Toy Dolls (1983), Helloween, The Waterboys, John Fogerty, etc.

Le groupe Mountain l'a chantée au festival de Woodstock. On la trouve intégrée dans un medley sur l'album Anthology 3 des Beatles et dans 20 ans : Eddy Mitchell Olympia.

[modifier] Lien externe

Paroles et extrait

Autres langues

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)