Discuter:Civilisation chinoise

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Les contributeurs interesses par la Chine peuvent trouver la liste des articles relatifs à la Chine utile. Olivier 20:39 fév 8, 2003 (CET)

Je pense que le lien ... zh: est incorrect, mais j'y comprend rien moi: c'est du ch..... -- Looxix 15 jun 2003 ・22:51 (CEST) AMHA traducteur publié de Luxun,ancien correcteur des éditions en langues étrangères de pékin, je dis : 'zh' pour est correct du point de vue

                    1. de la norme internationale ISO 639
                    2. du système phonétique pinyin
         je dis :   3. Tous les anciens usages sont vénérables même obsoletes. (LEBATTEUX)(wikipcool)15 mai06 OO.OO GMT       
Ah pourquoi ? J'ai fait un tout petit peu de japonais et lien me semble correcte,correct s'accorde avec lien SVP, on y voit en titre "république populaire de chine" et en y voit aussi le tableau avec le drapeau chinois. -- youssef 15 jun 2003 ・23:02 (CEST)
En effet, je me suis trompé; c'est le lien zh: sur le wiki anglo qui ne pointe pas sur la même page (une page de sésambig?) -- Looxix 15 jun 2003 ・23:17 (CEST)


D'après ce que j'ai compris, le page française pointe sur "République populaire de Chine" directement alors que la page anglaise pointe sur "Chine" qui est une page de désambiguisationnement... Koxinga 15 jun 2003 ・23:27 (CEST)

J'ai ajouté le lien de l'Ambassade de la République populaire de Chine, ce qui représente officiellement la Chine au monde francophone. Zj 21 fév 2004 à 06:15 (CET)


Sommaire

[modifier] Why do Korean people and Chinese people eat dogs?

Rien qu'une question d'habitude comme les Français qui mangent les grenouilles qui sont pour les Chinois des protecteurs de l'agriculture. Mais ils ont déjà commencé à en manger. Dans ma région ça date de 1993 ou quelque chose comme ça. On ne parle pas de la province des Cantonais qui sont réputés pour tout manger. Mais leur habitude vaut une étude aussi, la seule réputation n'est pas sufficant pour faire un jugement. Zj 21 fév 2004 à 06:15 (CET)

[modifier] Tzu ou Tseu ?

Je remarque en contribuant à l'article que l'usage veut qu'on écrive "Sun-TZU", mais "Tchouang-TSEU". J'ai gardé l'orthographe classique, qui a le mérite de faciliter les recherches sur le Net.

[modifier] Neutralité du point de vue

depuis à peu près 20 ans cela s'écrit Sun Zi : transcription phonétique PINYIN. Mais c'est juste pour info car effectivement cette transcription là facilite les recherches. A propos du passage :

<< Culture

Littérature et autres ouvrages

Le stratège Sunzi recommande dans L'art de la guerre de toujours épargner l'ennemi en fuite. Cette stratégie est opposée à celle de Napoléon Bonaparte qui avait pour principe au contraire de pilonner les fuyards au moyen de l'artillerie. Sans trancher la question, il semble que l'empire chinois ait réussi à durer plus longtemps avec le premier principe que l'empire napoléonien avec le second<!belgicisme>. >>

Je pense que ce paragraphe devrait etre tout simplement effacé... bien qu'une note puisse évidemment être faite à propos de l'art de la guerre de Sunzi.

Mes griefs à cet égard :

  • Le commentaire est completement hors-sujet.
  • La comparaison, irréfléchie et impertinante, n'avence à rien.
  • L'article ne respecte pas la neutralité de commentaire. Une encyclopédie doit-être neutre.

PS : désolé pour l'orthographe.

Tout à fait d'accord, c'est ridicule. Marc Mongenet 22 sep 2004 à 17:03 (CEST)
Qu'est-ce que c'est que ce gag ? Elle est tout à fait exacte, cette remarque. Dommage qu'il faille passer par la page de discussion pour en prendre connaissance. À la rigueur, on peut en omettre la dernière phrase, mais c'est en ce cas qu'elle cesse d'être neutre (enfin, je crois; c'est à voir). 195.132.57.223 1 oct 2004 à 14:43 (CEST)

[modifier] Empire du milieu : dissiper l'ambiguité

Sans doute faut-il préciser dans l'article que l'expression Empire du milieu ne fait pas référence à la place qui est occupée en Chine par les différentes mafias de ce pays. BRAVO!!quelle perspicacité!

Je ne comprends pas bien de quoi vous parlez ! La traduction du nom de la Chine est à discuter. De mes cours de chinois, je me souviens que le nom peut aussi signifier "empire centralisé", il s'agit plutôt d'évoquer une situation politique interne (il n'existe pas de pays aussi "centralisé" que la Chine) que de placer la Chine au centre du monde, comme le pensent certains. (->Jn)

<!AMAH,non informaticien,enregistré wikipcool,sinologue, titulaire du D.E.A Philo et Esthétique,catégorie sémantique des formes, je dis : à l'origine un pictogramme représentant une cible ronde traversée en son centre exprime une notion de force guerrière et désigne les meilleurs archers l'idéogramme signifiant pays montre une enceinte gardée par une main tenant une le taquet d'une harbalète,une arme qui symbolise la première Révolution dans l'armement car les meilleurs archers se sont faits abattre par les rangs des arbalétriers; adage :A pays riche, armée forte.fu guo, qiang bing;user(wikipcool)>

                   == relations franco-chinoises ==

Bonjour, Je cherche des documents sur les relations franco-chinoises au entre le 17 et 19 siecle. Des idees? Merci

Bonjour, je vous recommande le livre: France -Chine Quand deux mondes se rencontrent, écrit par Mme Muriel Détrie. C'est plus qu'un livre, vous pouvrrez trouver énormément de ressources sur les annexes. Bon courage!

heu, l'article commence par "c'est le 4eme pays du monde" et fini par "c'est le 3eme"...un peu de logique quand meme ;) (c'est bien le 4eme,les USA sont plus grand)

[modifier] Chine et République populaire de Chine

En regardant les liesn avec les autres langues, j'ai remarquer que les autres pays font la différences, ce qui expliquent les deux liens par langues. Pensez-vous qu'une telle distinction ne serait pas bien pour cet article ? Si non, pouvez-vous m'expliquer pourquoi? -- Pseudomoi 8 avr 2005 à 13:14 (CEST)

[modifier] Fondation de la République de Chine

Je pense que la République de Chine a été fondée en 1912 et non en 1919. Voir par exemple :

[modifier] Fondation de la République de Chine

Différence entre la république de Chine (1912) et la république populaire de Chine (1949), question de nom peut être mais importante, l'une est celle des seigneurs de la guerre et des nationalistes, l'autre des communistes...

Bonjour

Voici un lien vers un site (qu'une amie chinoise a fait) sur la chine et la c'est le lien direct vers Docteur Sun Yat Sen en français :)

Docteur Sun Yat Sen (en français)

[modifier] Modifications proposees

Bravo pour cet article qui merite son label "qualite"...

Je propose toutefois de la completer en certains endroits :

Dans le paragraphe "culture" :

A partir du XIXeme siecle, les arts traditionnels chinois se sont confrontes aux influences occidentales, puis au cinema, avant d'adopter les normes du realisme-socialiste a partir des annees 50. Puis, a partir de l'ouverture des annees 80, l'art contemporain chinois a fait son irruption, ouvrant une breche parallelement aux arts traditionnels qui restent beaucoup plus populaires.

Dans le paragraphe "Litterature"

"L'epopee est singulierement absente" : pourtant, les romans de sabre et d'epee ou romans "kung-fu" constituent une litterature tres riche et abondamment reprise dans le cinema de Hong-Kong. A revoir, peut-etre.

Aux trois romans cites il faudrait en ajouter un quatrieme (les quatre romans classiques), dont le nom m'echappe. réponse:LesTrois Royaumes /Roman Au Bord de l'eau /Le Singe Pélerin Ensuite je propose :

La litterature des cicatrices a fait son apparition dans les annees 80, ou des auteurs contemporains comme Mo Yan ont largement ouvert les cadres d'expression severement reglementes durant le regne de Mao Zedong.


Je completerai moi-meme dans une semaine si aucun commentaire n'est rajoute sur cette page de discussion !

Bon vent

Mokarider 26 août 2005 à 11:08 (CEST) Mokarider

[modifier] Chine et République Populaire de Chine

Le lien "République Populaire de Chine" redirige automatiquement sur cette page.

La République Populaire de Chine a été fondée en 1949, soit depuis 56 ans en 2005.

La "Chine", quand a elle, a, disons, 5000 ans et des bananes.

Je vais demander un "défusionnement" de ces deux pages pour que les internautes qui s'intéressent a ces deux espaces-temps bien distincts ne soient pas unilatéralement ramenés ici. Merci :) Mokarider 8 septembre 2005 à 13:43 (CEST)

L'amateur d'aéroplanes 8 septembre 2005 à 14:18 (CEST) Déja demandé en 2003, voir les posts plut haut, pourtant cela cerait en effais logique Escarmouches de nains Il n'y a qu'une Chine, La Chine qui estdans en nous CHINA/INSIDE. --82.126.87.98 15 mai 2006 à 18:24 (CEST)

La Chine (qu'on dit être la Chine )n'est pas la Chine (que l'on Aime et) qui nous inspire "hautes cimes bruissements sources pures chant du bambou senteur buffle rizière zazen élévation goutte rosée bulle chaleurévaporation nuage voûte céleste rejoindre Les Immortels."

[modifier] 3e ou 4e pays en superficie ????

Je signale juste que l'article dit au début 4e pays du monde en superficie, puis plus loin 3e... Lmaltier 15 septembre 2005 à 22:49 (CEST)

La Chine est bien en 3eme place, je vais corriger L'amateur d'aéroplanes 16 septembre 2005 à 12:50 (CEST)

Bonjour, j'ai verifieré sans rla Chine est le 3eme pays en superficie (c'est sure), Le premier est la Russie et le second le Canada (me semble)
Non elle est en 4e place, il y a les usa qui sont un cheveux devant !
CF Liste des pays par superficie
CU Sté ~ 4 octobre 2005 à 16:24 (CEST)

Ben c une question de point de vue : avec Taiwan la Chine est devant les États-Unis (de 1522 km^2, soit un bout de rien) mais sans Taiwan, la Chine est derrière. Encore qu'on peut chipoter en rajoutant d'autres territoires contestés de la Chine et des territoires associés aux États-Unis. À vot'bon cœur… (:Julien:) 4 octobre 2005 à 16:38 (CEST)

L'amateur d'aéroplanes 4 octobre 2005 à 21:24 (CEST) Pour l'heure, l'article parle quasi exclusivement de la République Populaire de Chine, mais je vais signaler l'info de Julien sur celui ci ;)

[modifier] Jours des fêtes

Le tableau des fêtes chinoise reste baser sur un point de vue asser simple qui ne s'ettend pas sur l'enssemble de la chine.

N'hésite pas à en ajouter si tu en connais d'autres. Miuki 27 octobre 2005 à 17:23 (CEST)

[modifier] Nouvelles version des articles Chine et République Populaire de Chine

J'ai finalement "lancé" la nouvelle mouture des pages Chine et République Populaire de Chine en gestation depuis pas mal de temps...

J'ai annoncé le projet sur la page du bistro, qui n'a pas donné lieu au débat constructif que j'escomptais - merci donc de ne pas réagir trop violemment à la réorganisation que je propose ici : le but étant de clarifier la portée temporelle de des deux notions distinctes qui se complètent dans ces deux articles. L'idée étant de :

  • Que la page Chine concerne la notion de Chine au sens large historiquement, sans recourir d'emblée à l'acception moderne du terme : ainsi les "territoires" chinois a travers l'histoire semblent plus appropriés que les divisions administratives actuelles dans cette page - un lien est proposé a cet effet, ce qui évite d'avoir des pages interminables. De même médecine et santé publique, deux notions distinctes dans le temps, etc.

Bien entendu, la Chine moderne a sa place dans cet article, mais ne devrait pas prendre a mon avis toute la place.

J'ai pris compte de la plupart des modifications récentes réalisées sur la page avant de proposer cette version, bon, il en manque quelques-unes...

Je me suis largement inspiré des versions présentes dans la plupart des autres langues wiki sur ces articles, qui facilitent grandement la navigation sur le sujet.

Merci de votre compréhension !

Mokarider 8 octobre 2005 à 14:12 (CEST)

Je me demande si l'article Chine à le bon nom, es-ce que ce nom ne devrais pas plutôt être une page d'homonyme ?
CU Sté ~ 10 octobre 2005 à 17:06 (CEST)

[modifier] Renommage

Puisque cet article porte sur la civilisation chinoise, il faut le renommer. Comme la page civilisation chinoise existe déjà comme redirection sur culture chinoise, j'ai fait une demande de suppression dans Wikipédia:Pages à supprimer/Civilisation chinoise. Il va de soi qu'ensuite je compte bien qu'on remette l'article de qualité sur la Chine dans Chine. Marc Mongenet 14 octobre 2005 à 00:58 (CEST)

Je ne comprends pas comment ça se fait qu'on n'ait pas d'article Chine (qui redirige vers Civilisation chinoise). Ca me parait légèrement absurde. On a bien un article France qui ne redirige pas vers République française ni Civilisation française. Pour moi, il faut remettre le contenu de Civilisation chinoise dans Chine, en ajoutant une ligne de désambig pointant vers République populaire de Chine et République de Chine. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué, diraient les Shadocks ? Je me doute que ces problèmes sont dûs aux différentes acceptations du terne "Chine", mais ce n'est pas une raison pour qu'on n'ait pas d'article intitulé "Chine"... gbog 29 octobre 2005 à 16:57 (CEST)


[modifier] Wikipédia interdit en Chine

Le gouvernement chinois a bloqué Wikipédia, un peu comme a une époque il brulait des livres. [1] --Davdd 30 octobre 2005 à 14:12 (CET)

[modifier] retiré de l'article

"Aujourd'hui la Chine est dans une période d'ouverture et de développement économique accéléré. Même si de nombreux problèmes restent à résoudre, il semble que les réformes en cours aient permis au peuple chinois de déployer son industrie et que sa puissance soit désormais comparable à celle des grands pays occidentaux. Elle est aujourd'hui souvent qualifiée d'« usine du monde » et des études ont montré que le panier de la ménagère française, dans sa partie non alimentaire, contenait pour moitié des produits fabriqués en Chine." Pyb 30 novembre 2005 à 00:09 (CET)

[modifier] Hey Everyone!

Do you reckon that the China article could be improved by adding more about the Expansion of Shanghai? I'd love to know your information on the topic and discu-diddly-us the article--138.130.218.179 19 mai 2006 à 09:11 (CEST)

[modifier] Marcel Granet

Pour la "Civilisation chinoise", la "Pensée chinoise", la "Religion des Chinois" et la Vie rurale des Chinois", Marcel Granet est une référence incontournable en francophonie dont la sinologie franciphone est relative pauvre, alors que Joseph Needham l'est une référence en anglophonie. Bien maîtriser les oeuvres de Marcel Granet ainsi que ceux de Paul Mus avant d'aborder le niveau culturel et social de la Chine pour éviter des enfantillages.

Takima 19 mai 2006 à 14:45 (CEST)

Oui. et ?
Zejames (réagir) 19 mai 2006 à 23:56 (CEST)

[modifier] xia ou xia

Clémence 0. Je suggère que l'usage des caractères chinois utilisés soit vérifié et corrigé, en effet il est notoire que le rédacteur du passage sous le Ciel TIAN XIA se soit fait prendre par un homonyme de xia, NE PAS CONFONDRE XIAqui se trace entrois traits etqui signifie"sous"que l'on apprend en première année ne pas confondre avec le nom propre XIA dela dynastie XIA en dix traits que lon apprend en quatrième année.On peut d'ailleurs penser que cette confusion était voulu par les premiers scribes de la Cour qui y voyait un jeu de mot cosmogonique: ainsi par une vue de l'esprit,un cercle dans un carré on confondrait sous le ciel, une expression populaire avec une expression mandarinale sous le règnedes Xia. L'usage chinois veut que lorsqu'on ne sait pas écrire un mot savant on met un mot simple qui se prononce pareil qui sert de mémo.Ainsi en Chine lorsqu'une émission parle du célèbre écrivain Lao Shi, les élèves pensent qu'on parle du professeur Laoshi.ou de monsieur Shi(que l'on connait),'ndr:sacré Vieux chinois). on discute ,ndr,Les correcteurs Chinois sont susceptibles.Le rédacteur des discours du premier ministre ZHouEnLai (vulg:Chou Enlai) a barré mes corrections alors que je faisais bien mon travail.à+--à+ 22 juin 2006 à 23:07 (CEST) donc,écrire xia en dix traits s.v.p.

C'est un canular ou une pub déguisée pour 《天夏有情人》兩性聯誼~相約 ? Miuki 23 juin 2006 à 18:16 (CEST)

[modifier] Problème de dates

Ajout d'un contributeur IP dans l'article.

(la phrase ci-dessus contient plusieurs erreurs manifestes de chronologie: 3000 av J.-C. n'est pas inclus dans l'intervalle -2207 - -1766. L'âge du bronze est plus ancien d'au moins 1000 que ce qui est indiqué. enfin, si la métallurgie a commencé vers - 3000 et l'âge du bronze après - 1766, de quelle métallurgie s'agissait-il? Tout ceci est faux.)

La phrase en question : "La métallurgie apparaît vers 3000 av. J.-C. sous la dynastie peut-être mythique des Xia (-2207 à -1766), et l'âge du bronze se situe sous les Shang (-1766 à -1122)" #Histoire.

3000 av. J.-C. compris entre -2007 et -1766, il y a en effet un problème. Pour le reste, je ne sais pas. Si des plus compétents peuvent se pencher sur la question... --Christophe (d) 17 avril 2008 à 18:14 (CEST)

[modifier] Nom de la Chine

Je me demandais s'il ne serait pas opportun de transférer le contenu de Civilisation_chinoise#Noms dans un article séparé comme c'est la cas pour Noms du Japon par exemple avec évidemment un lien sur article détaillé ? Qu'en pensez-vous ? --Ivanoff (d) 21 avril 2008 à 23:30 (CEST)

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)