Winnie l'ourson

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Personnage Disney
Winnie l'ourson
Winnie-the-Pooh en VO
Espèce ourson en peluche
Sexe masculin
Univers Disney Winnie l'ourson
Habite Forêt des Rêves Bleus

Winnie l'ourson (Winnie-the-Pooh) est un personnage de la littérature d'enfance créé en 1926 par Alan Alexander Milne. Les illustrations des ouvrages sont l'œuvre d'Ernest Howard Shepard.

Le personnage de Winnie, un ourson en peluche animé, a été inspiré à l'auteur par son fils qu'il voyait jouer avec ses peluches. De la même façon que les enfants s'inventent des histoires dont ils sont les seuls à percevoir les enjeux, Winnie et ses amis vivent des aventures qui peuvent sembler dérisoires aux adultes. L'univers dans lequel évoluent ces personnages est gentil et joyeux sans être dénué d'inquiétudes.

Adoptées et adaptées par Walt Disney, les aventures de Winnie l'ourson ont par la suite connu de nombreuses adaptations, jusqu'à devenir une star des produits dérivés chez les 3-8 ans. La première traduction française, due à Jacques Papy, date de 1946.

Dans les dessins animés, Roger Carel double Winnie l'ourson et Coco Lapin.

Sommaire

[modifier] Origine

Le nom de Winnie a été choisi par l'auteur en référence à une ourse pensionnaire du zoo de Londres où il avait l'habitude de se rendre avec son fils. L'animal avait été donné au zoo par le Capitaine Harry Colebourn, vétérinaire dans l'armée canadienne, lors de la Première Guerre mondiale. Colebourn avait apprivoisé l'ourse et l'avait baptisée Winnipeg en souvenir de sa ville natale. Il l'avait achetée à un trappeur dans la ville de White River en Ontario.

[modifier] Caractère

Winnie est un ourson que le narrateur de ses aventures qualifie souvent de peu de jugeotte. De fait, il n'est pas forcément très intelligent, mais a un grand coeur, et aide ses amis. Son péché mignon est la gourmandise, il est tout particulièrement friand de miel, ce qui lui vaudra parfois quelques soucis, auprès des abeilles entre autre.

[modifier] Les autres personnages

Dans ses aventures, Winnie est la plupart du temps entouré de ses fidèles amis :

  • Jean-Christophe (en anglais Christopher Robin), pratiquement le seul humain représenté.
  • Tigrou (Tigger), bondir et s'amuser semblent ses principales occupations. On note particulièrement son insouciance.
  • Porcinet (Piglet), il s'affaire principalement à rendre son intérieur douillet et confortable. Il est caractérisé par une grande timidité et beaucoup d'inquiétude.
  • Coco Lapin (Rabbit), toujours occupé à faire pousser les légumes de son potager. Il invente aussi des machines, organise des expéditions et planifie la résolution des problèmes de ses amis ... pas toujours avec beaucoup de succès
  • Maître Hibou (Owl), issu d'une énorme famille de hiboux ayant tous vécus une expérience pertinente aux problèmes qui lui sont soumis. Il représente la sagesse mais ses explications semblent souvent bien compliquées pour ses amis.
  • Grand Gourou (Kanga), la seule figure féminine. Elle est un peu leur mère à tous.
  • Petit Gourou (Roo), fils de Grand Gourou, il voudrait simplement être plus grand.
  • Bourriquet (Eeyore), très pragmatique, son principal défi est d'avoir un toit sur la tête ... et de le garder ! A également pas mal de souci avec sa queue qu'il doit souvent ré-épingler !!

Ils vivent tous dans la Forêt des Rêves bleus (Hundred Acre Wood).

Dans les aventures imaginées par les studios Disney, de nouveau personnages apparaissent :

  • Lumpy, un éfélant. L'espèce animale représentée est bien sûr l'éléphant et apparaît déjà dans l'œuvre originale dans une séquence cauchemardesque du sommeil de Winnie.

Grâce aux dessins animés de Disney, Winnie l'ourson a été gratifié en avril 2006 d'une étoile sur le fameux Hollywood Boulevard devenant ainsi le quatrième personnage de Disney à recevoir cet honneur.

[modifier] À partir du livre

[modifier] L'animation soviétique

Le personnage a acquis une très grande renommée en URSS par trois dessins animés, réalisés aux studios Soïouzmoultfilm sous la direction de Fédor Khitrouka :

  • Винни-Пух (1969) — Winnie l'ourson, basé sur le premier chapitre du livre
  • Винни-Пух идёт в гости (1971) — Winnie l'ourson rend visite, basé sur le deuxième chapitre
  • Винни-Пух и день забот (1972) — Winnie l'ourson et le jour des soucis, basé sur le quatrième chapitre

On y retrouve Vinni-Poukh (transcription phonétique du nom, poukh signifiant également duvet), Piatatchok (groin, mais aussi petite pièce), Krolik (lapin), Sava (écriture enfantine de sova chouette), Ia-Ia (hian-hian), mais pas d'être humain. Dans l'ensemble, cette adaptation est jugée plus proche de l'original que la version Disney.

[modifier] L'animation américaine

Le personnage de Winnie l'ourson et ses amis sont l'objet de nombreuses adaptations de la part des studios Disney, parmi lesquelles :

[modifier] Les produits dérivés

On peut toutefois noter l'apparition depuis l'été 2006, d'une gamme de produits nommée Disney Cuties présentant Winnie l'ourson sous un aspect cute (kawaii), style graphique inspiré par le manga et plus particulièrement les personnages d'Hello Kitty et Pucca.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Source

[modifier] Liens externes


Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)