Claude Lombard

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Claude Lombard est une comédienne de doublage et chanteuse belge, principalement connue en France pour avoir interprété de nombreux génériques de dessins animés dont la plupart ont été diffusés sur La Cinq.

Sommaire

[modifier] Biographie

Claude Lombard est la fille d'une mère chanteuse de cabaret et d'un père musicien. Elle baigne donc très jeune dans le monde de la musique. Elle apprend le piano et la guitare, compose des chansons puis s'inscrit à l'Institut national supérieur des arts du spectacle de Bruxelles, une fois son baccalauréat en poche. Son nom de scène lui vient de l'endroit où elle habitait à Bruxelles (rue du Lombard), après avoir passé son enfance rue saint Jean.

En 1968, Claude Lombard est choisie pour représenter la Belgique au concours Eurovision de la chanson. Elle y interprète le titre Quand tu reviendras, qui termine 7e sur 17 participants. Elle participe également à une émission de télévision pour la jeunesse, avant de partir en France.

Elle y débute dans la comédie musicale Attention fragile, aux côtés d'Anny Duperey et Bernard Giraudeau, en 1979, puis enregistre un album resté inaperçu. Le producteur Lucien Adès la remarque et lui fait enregistrer quelques disques pour enfants, parmi lesquels les Chansons devinettes des Visiteurs du mercredi. Pour Disney, elle participe au doublage de la série Fraggle Rock, puis interprète la voix chantée de Peggy dans la série Les Muppet Babies, dont elle interprète le générique avec Jean-Claude Corbel (avec lequel elle travaille régulièrement par la suite). On lui doit aussi les génériques de Winnie l'ourson (diffusé dans Le Disney Channel sur FR3, à partir de 1985) ou Les Snorky (diffusés sur TF1 dès 1986), mais surtout un très grand nombre des génériques des dessins animés diffusés sur La 5.

Entre 1986 et 1992, elle sort ainsi une cinquantaine de 45 tours, dont Embrasse-moi, Lucile, Flo et les Robinson suisses, Max et compagnie... Elle participe aussi à la bande originale d'autres séries, comme Creamy, merveilleuse Creamy, dans laquelle elle chante les chansons de l'héroïne. Ces titres sont généralement traduits de l'italien par Charles Level et enregistrés à la chaîne[1].

Au début des années 1990, elle commence à diriger les parties musicales de quelques films : le premier doublage de La Belle et la Bête (1991), le deuxième doublage de Cendrillon (1992), Tom et Jerry, le film, Le Prince d'Égypte... À la même période, elle enregistre et réalise six albums des Chatons, le choeur d'enfants qu'elle dirige.

Parallèlement, elle poursuit une carrière de doubleuse, plutôt pour des rôles chantés, dans de nombreuses séries. Elle interprète notamment le rôle de Tara dans l'épisode musical de Buffy contre les vampires en 2003. Elle s'occupe aussi de l'adaptation française de dessins animés étrangers, parmi lesquels Dora l'exploratrice.

[modifier] Carrière

[modifier] Génériques

[modifier] Pour La 5

[modifier] Autres génériques[3]

[modifier] Particpations à des bandes originales

  • Creamy, merveilleuse Creamy
  • Embrasse-moi Lucile
  • La Mouette et le chat

[modifier] Voxographie sélective

[modifier] Notes

  1. interview à AnimeLand n° 78, février 2002
  2. La série fut achetée par La 5, mais n'eut pas le temps d'être diffusée avant la faillite de cette dernière
  3. La plupart de ces génériques n'ont pas été commercialisés en 45 tours ou CD single.

[modifier] Liens externes

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)