Dorothy Bussy

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Les dix frères et sœurs Strachey. Dorothy est la deuxième à partir de la gauche.
Les dix frères et sœurs Strachey. Dorothy est la deuxième à partir de la gauche.

Dorothy Bussy, née Dorothy Strachey (1865 ou 18661960), est une romancière et traductrice britannique, proche du Bloomsbury Group. Elle publia sous pseudonyme un roman qui fit scandale : Olivia.

Sommaire

[modifier] Années de jeunesse

Dorothy Strachey était l'un des dix enfants du général Sir Richard Strachey et de son épouse, Lady Jane. L'écrivain Lytton Strachey et le psychanalyste James Strachey, premier traducteur de Freud en anglais, étaient ses frères. Ce fut par leur intermédiaire que, quelques années plus tard, elle fit la connaissance du Bloomsbury Group.

Sir Richard et Lady Jane Strachey avec leurs dix enfants
Sir Richard et Lady Jane Strachey avec leurs dix enfants

Dorothy Strachey fit ses études secondaires en France, au pensionnat des Ruches, près de Fontainebleau, dirigé par Marie Souvestre (1835-1905), fille d'Émile Souvestre. Puis elle suivit Marie Souvestre en Angleterre lorsque celle-ci partit ouvrir une nouvelle école à Allenswood, près de Londres. Par la suite, elle y occupa un poste d'enseignante et compta Eleanor Roosevelt parmi ses élèves.

En 1903, à 37 ans, elle épousa le peintre français Simon Bussy (1870-1954), qui appartenait à l'entourage de Matisse et était originaire de Dole, dans le Jura. Simon Bussy fréquentait également le cénacle de Bloomsbury. Ils eurent une fille, Jane Simone Bussy (1906-1960). Jane Simone devint peintre à son tour.

Dorothy Bussy, qui était bisexuelle, eut une liaison avec Lady Ottoline Morrell[réf. nécessaire].

[modifier] André Gide et Olivia

Icône de détail Article détaillé : Olivia (roman).

Parmi les amis de Dorothy Bussy figuraient Charles Mauron, le compagnon d'E. M. Forster, mais surtout André Gide, qu'elle avait rencontré durant l'été 1918. Une amitié s'instaura entre eux, qui dura plus de trente ans. Dorothy Bussy devint la traductrice attitrée des œuvres de Gide en anglais. Les lettres qu'ils échangèrent furent publiées en anglais et en français, et les manuscrits se trouvent aujourd'hui à la British Library.

Dorothy Bussy ne publia qu'un seul roman, Olivia (1949). Dorothy Bussy avait écrit ce texte dès 1933 et l'avait adressé à André Gide pour lui demander son avis. La réponse de Gide ayant été peu enthousiaste, la romancière avait renoncé à la publication pendant plus de quinze ans. Le succès fut immédiat, tant en Grande-Bretagne qu'à l'étranger. Olivia fut adapté au cinéma l'année suivant sa parution. Dorothy Bussy revendiqua la part de fiction de ce roman. Il semble en effet que Marie Souvestre vivait déjà en Angleterre en 1887 à l'époque de l'évènement dramatique que fut le décès de l'autre enseignante, Caroline Dussault.

[modifier] Bibliographie

  • (fr) Olivia (Dorothy Bussy), Olivia, Stock, 1949 ; Stock, 1999
  • (fr) Correspondance André Gide - Dorothy Bussy, 3 vol., éd. par Jean Lambert, 1979-1988
  • (en) Selected Letters of André Gide and Dorothy Bussy, éd. par Richard Tedeschi
  • (fr) Marie-Françoise Bastit-Lesourd, « Marie Souvestre, féministe et pédagogue », Les Cahiers de l'Iroise, n° 202, Brest, mai-août 2005
  • (en) Michael Holroyd, Lytton Strachey : The New Biography, 1994

[modifier] Voir aussi

Autres langues

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)