Bataille de Saint-Cast

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bataille de Saint Cast
Informations générales
Date 11 septembre 1758
Lieu Proximité de Saint Malo, Côtes-d'Armor
Issue Victoire française
Belligérants
Royaume de France Royaume de France  Royaume de Grande-Bretagne
Commandants
Duc d'Aiguillon Thomas Bligh
Forces en présence
1 000 soldats
2 000 miliciens
10 000 hommes
Pertes
Inconnu 4 000 hommes
Guerre de Sept Ans
Europe

Minorque (navale) — Lobositz — Reichenberg — Prague — Kolin — Hastenbeck — Gross-Jägersdorf — Moys — Rossbach — Breslau — Leuthen — Krefeld — Domstadl — Zorndorf — Saint-Cast — Tornow — Hochkirch — Lutzelberg (1758) — Bergen — Kay — Minden — Kunersdorf — Neuwarp (navale) — Hoyerswerda — Maxen — Meissen — Landshut — Emsdorf — Warburg — Legnica — Kloster Kampen — Torgau — Villinghausen — Kolberg — Wilhelmstahl — Burkersdorf — Lutzelberg (1762) — Freiberg — Baie de Quiberon (navale)


Amérique du Nord
Jumonville Glen — Fort Necessity — Fort Beauséjour — Monongahela — Petitcoudiac — Lac George — Fort Bull — Fort Oswego — Kittanning — Fort William Henry — Louisbourg — Cran — Fort Carillon — Fort Frontenac — Fort Duquesne — Fort Ligonier — Fort Niagara — Beauport — Plaines d'Abraham — Sainte-Foy — Ristigouche (navale) — Mille-Îles — Signal Hill


Inde
Plassey — Gondelour — Negapatam (navale) — Pondichéry (navale) — Wandiwash


Philippines
Manille

La bataille de Saint-Cast fut livrée en 1758, autour de Saint-Malo. Elle vit une tentative de débarquement britannique repoussée grâce aux fortifications de Vauban et à la pugnacité des habitants de la région.

[modifier] Contexte

Cette bataille a lieu au début de la guerre de Sept Ans. Alors que les armées de Louis XV se battent dans les Colonies des Indes et du Canada, les Anglais lancent des expéditions contre les ports de la Manche, bases arrières des corps expéditionnaires français. En juin 1758 ils pillent Cancale, en août attaquent Cherbourg. Par ces manœuvres de diversion, ils tentent de fixer en France des régiments qui seraient utiles aussi bien aux Colonies Américaines qu'en Allemagne, où les troupes royales affrontent les Prussiens, alliés des Anglais.

[modifier] Déroulement

Le 3 septembre, une flotte d'une centaine de navires anglais débarque à Saint Briac 10 000 hommes commandés par le Général Bligh, avec comme objectif d'attaquer Saint Malo. Mais un vent de noroît les prive du soutien de leur flotte qui doit se réfugier à l'abri de la pointe de l'Isle en Saint-Cast. Repoussée par le feu des batteries des forts malouins, l'armée Anglaise fait mouvement vers l'Ouest, pillant et brûlant les châteaux et les fermes de la région, pour rejoindre ses navires dans la baie de Saint-Cast.

Les 8 et 9 septembre 1758, avec une troupe d'une centaine de volontaires du Guildo, Jacques-Pierre Rioust des Villaudrains, un bourgeois, ralentit les Britanniques, en attendant les forces du duc d'Aiguillon.

C'est sous le feu français que les Anglais sont obligés de réembarquer le 11 septembre. La bataille s'engage sur la grande plage de Saint-Cast (Côtes-d'Armor). Les Anglais laissent sur le terrain quelques 2 000 morts, et environ 740 prisonniers.

La bataille qui a débuté à 8h 30 se termine vers 12h30. Un Te Deum est chanté le lendemain. C'est l'un des rares faits d'armes où les Français sont victorieux durant la guerre de Sept Ans. Guerre qui compta, parmi ses étonnants projets, une tentative d'invasion de l'Angleterre proposée au duc de Choiseul, et une tentative de débarquement au Brésil de l'amiral d'Estaing en 1762 ...

Un tableau représentant la bataille est situé au premier étage de la préfecture de Saint-Brieuc. Les vitraux de l'Eglise de Saint-Cast gardent également trace de cette épisode. En revanche, l'histoire est moins flatteuse envers le duc d'Aiguillon. En effet, dans la lutte du Parlement de Bretagne contre le pouvoir royal, La Chalotais minimisa le rôle du Duc dans la bataille. En faisant allusion aux relations que celui-ci entretint avec la meunière du Moulin d'Anne, où il avait établi son quartier général, le Procureur Général put déclarer que: "le Duc d'Aiguillon à Saint Cast s'était plus couvert de farine que de gloire". Le nom de la "Belle Meunière", figure de l'histoire castine, est aujourd'hui associé à une célèbre pâtisserie de la station...

Enfin, quelques années plus tard, on prétendit que lors de la bataille, des soldats léonards et trégorois, reconnaissant dans les chants de guerre des Régiments Gallois leurs vieilles chansons bretonnes,refusèrent de tirer contre "leurs frères celtes".

Autres langues

Wikipedia HTML 2008 in other languages

100 000 +

Česká (Czech)  •  English  •  Deutsch (German)  •  日本語 (Japanese)  •  Français (French)  •  Polski (Polish)  •  Suomi (Finnish)  •  Svenska (Swedish)  •  Nederlands (Dutch)  •  Español (Spanish)  •  Italiano (Italian)  •  Norsk (Norwegian Bokmål)  •  Português (Portuguese)  •  Română (Romanian)  •  Русский (Russian)  •  Türkçe (Turkish)  •  Українська (Ukrainian)  •  中文 (Chinese)

10 000 +

العربية (Arabic)  •  Български (Bulgarian)  •  Bosanski (Bosnian)  •  Català (Catalan)  •  Cymraeg (Welsh)  •  Dansk (Danish)  •  Ελληνικά (Greek)  •  Esperanto  •  Eesti (Estonian)  •  Euskara (Basque)  •  Galego (Galician)  •  עברית (Hebrew)  •  हिन्दी (Hindi)  •  Hrvatski (Croatian)  •  Magyar (Hungarian)  •  Ido  •  Bahasa Indonesia (Indonesian)  •  Íslenska (Icelandic)  •  Basa Jawa (Javanese)  •  한국어 (Korean)  •  Latina (Latin)  •  Lëtzebuergesch (Luxembourgish)  •  Lietuvių (Lithuanian)  •  Latviešu (Latvian)  •  Bahasa Melayu (Malay)  •  Plattdüütsch (Low Saxon)  •  Norsk (Norwegian Nynorsk)  •  فارسی (Persian)  •  Sicilianu (Sicilian)  •  Slovenčina (Slovak)  •  Slovenščina (Slovenian)  •  Српски (Serbian)  •  Basa Sunda (Sundanese)  •  தமிழ் (Tamil)  •  ไทย (Thai)  •  Tiếng Việt (Vietnamese)

1 000 +

Afrikaans  •  Asturianu (Asturian)  •  Беларуская (Belarusian)  •  Kaszëbsczi (Kashubian)  •  Frysk (Western Frisian)  •  Gaeilge (Irish)  •  Interlingua  •  Kurdî (Kurdish)  •  Kernewek (Cornish)  •  Māori  •  Bân-lâm-gú (Southern Min)  •  Occitan  •  संस्कृत (Sanskrit)  •  Scots  •  Tatarça (Tatar)  •  اردو (Urdu) Walon (Walloon)  •  יידיש (Yiddish)  •  古文/文言文 (Classical Chinese)

100 +

Nehiyaw (Cree)  •  словѣньскъ (Old Church Slavonic)  •  gutisk (Gothic)  •  ລາວ (Laos)